The Sapporo Snow Festival, one of Japan's largest winter events, attracts a growing number of visitors from Japan and abroad every year.Every winter, about two million people come to Sapporo to see the hundreds of beautiful snow statues and ice sculptures which line Odori Park,the grounds at Community Dome Tsudome, and the main street in Susukino.For seven days in February,these statues and sculptures(both large and small) turn Sapporo into a winter dreamland of crystal-like ice and white snow.
The weather at Waikiki in Hawaii, is the best in the world. It is warm and dry throughout the year (70~90F). No hurricanes, no heavy rains, no earthquakes. Money can not buy weather. So here is the best place to play tennis and to realize the successful aging. 常夏のハワイといわれるように気候は世界一。一年を通じて気温は20~30℃、湿度が低いのでカラットしてます。台風、大雨、地震もないです。いくら金持ちでも気候はお金では買えません。青空の下でテニスができたら、心と体の健康に良いでしょう。ハワイで素晴らしい健康的な人生を楽しみましょう。
Monday, January 31, 2011
How can I comment? コメントの書き方。
Everybody can see and make a comment on this blog. だれでもコメントを見ることも書くこともできます。
This morning someone asked me " I want to post my comment to the blog but I don't know how to do that."
Everybody see " Comment" below each article.
More Leave "comment", comments, more fun!!
1. Click comment It is located below the article
2. Write your comment in the box.
3. If you have no Google Account, leave your name(if you want)
4. Choose " comment as"---Anonymous
(5. click Preview, check any mistake)
6. Click Post comment
7. You can read "Your comment was published"
Hiro~ Can you translate in Japanese? I think many Japanese will make more comments.
1. 記事の下方にある、”コメント”を押してください。
2. 枠の中にコメントをお書きください。
3. グーグルアカウントをお持ちでなければお名前を書いてください。
4." comment as"の選択肢のところで---Anonymousを選択してください。
5. ”Preview”を押してください。ミスがないか確認してください。
6. ”Post comment”を押してください。
7. 完成
グーグルアカウントをお持ちの方、Followers, 投稿者の方は自動的に名前が表示されるので、Anonymousを選択する必要はありません。
1. Click comment It is located below the article
2. Write your comment in the box.
3. If you have no Google Account, leave your name(if you want)
4. Choose " comment as"---Anonymous
(5. click Preview, check any mistake)
6. Click Post comment
7. You can read "Your comment was published"
Hiro~ Can you translate in Japanese? I think many Japanese will make more comments.
1. 記事の下方にある、”コメント”を押してください。
2. 枠の中にコメントをお書きください。
3. グーグルアカウントをお持ちでなければお名前を書いてください。
4." comment as"の選択肢のところで---Anonymousを選択してください。
5. ”Preview”を押してください。ミスがないか確認してください。
6. ”Post comment”を押してください。
7. 完成
グーグルアカウントをお持ちの方、Followers, 投稿者の方は自動的に名前が表示されるので、Anonymousを選択する必要はありません。
Domingo from ARG
Sergio is a tenor and teacher of conservertory in Buenos Aires.
Sergio & Domingo are enthusiast of opera, so they visit New York every year to appreciate opera performance in the Metropolitan.
HOT(Hawaii Opera Theater) will perform opera Faust(Feb 1), Lucia di Lammermoor(Feb 11,13,15), La Traviata(Feb 25,27,Mar 1) Sergio & Domingo rightly will go there also Sachiko and Ben want to go there.
Sunday, January 30, 2011
2011 Australian Open Champion : Novak Djokovic.
Novak Djokovic was unstoppable in the semis and finals, winning all six sets over Roger Federer and Andy Marray. Final championship match against Marray 6-4, 6-2, 6-3 to win his second Australian Open title.
Thank you Hitoshi & Mayumi-san.
We also very glad to hear your arriving safely your home and got your word of thanks.
And we also very happy during your stay here , the court would be full of energy like Australian Open.
We can't forget both of your existence.
So we have a craving for our reunion next year.
If you access to this blog, you can know what's going on everyday at the KPTC.
Mahalo.
And we also very happy during your stay here , the court would be full of energy like Australian Open.
We can't forget both of your existence.
So we have a craving for our reunion next year.
If you access to this blog, you can know what's going on everyday at the KPTC.
Mahalo.
Mail From Hitoshi and Mayumi in Japan
We have just arrived at Japan safely. Thank you for sending our photos and we were very glad that you remembered us. It has passed very quickly due to very happy time at KPTC. From tomorrow, we have to work to visit Hawaii next year. Please say special "Thanks" to Ben. See you next year.
無事に日本に帰国しました。
写真送っていただきありがとうございます。
覚えていてくれたこととても嬉しかったです。
あっという間に一週間が過ぎてしまいました。
明日から仕事だと思うと憂鬱です。
来年またお会いできるよう旅費のために働きます。
Benさんにもよろしくお伝えください。
Thank you very much, Ben.
Hitoshi & Mayumi
Saturday, January 29, 2011
After Japanese women's double set, together Akiko, Fumiko,Reiko, Asami.
After playing a seesaw game finanally Fumiko & Akiko team won a come from behind victory against Reiko & Asami team score 5-5 tiebreak 5-4.
Akiko will go back to her Saitama home Feb 1, but want to return coming July.
Akiko will go back to her Saitama home Feb 1, but want to return coming July.
Seiji & Satomi from Shizuoka Japan
いつも1月末にHawaiiを訪れている Seiji & Satomi 静岡県静岡市から来ました。カピオラニ・コートでプレーするのは、2回目 スピード感あるテニスで広いコートカバーをするのでラリーが長く続きます。楽しいテニスが出来ます。ベンチで待っている時ハワイ情報を教えてあげてください。
Seiji & Satomi, who visit Hawaii regularly in late January, are seen at KPTC.This is their 2nd time to play at KPTC.
They hit the ball with high velocity and cover the wide area, resulting a long rallying. You should try to enjoy playing with or against them. While waiting for a game, let them know what is new here.
Same in Asia Cup Soccer. Japan VS. AU
Two big sport events are going on this morning. One is AU OPEN TENNIS WOMAN FINAL, The other is Asia CUP Soccer Final. The first one has finished. Kim won. For the second one, You could see a real time or live information now to open the below web because of no relay broadcast.
http://sportsnavi.yahoo.co.jp/soccer/live/jpn_20110129_01.htm
Do you know a commentary? Real time text news at AU OPEN
You can follow the real time game. You can try for AU Open man final tomorrow.
22:05 Clijsters v Li - post-match Clijsters thanks Tennis Australia for a well-organised tournament. Thanks her uncle for wearing the ugliest green pants, which bring her luck. Thanks her coach Wim, the player she grew up trying to beat, for helping her live her dreams. Thanks her fitness trainer Sam - the person she swears at most. And thanks her husband Brian saying: "he gets a little shy". To wrap things up she says: "Finally I feel like you guys can call me Aussie Kim because I won the title". Another top speech.
21:52 Clijsters v Li - post-match Li has been declared a national hero in China today. A thoroughly well deserved honour. In another fantastic speak, Li tells her husband that although she makes fun of him, "you can be fat or thin, ugly or handsome, I will always follow you and I will always love you".
21:43 Game, set, match & championship Clijsters 3-6 6-3 6-3 Clijsters hits her best forehands of the match tonight to win the opening two points on serve. Then she whips up a magnificent backhand to force a Li backhand error for three championship points. She needs just one, Li steering a backhand wide. Clijsters raises her hands to the sky and bursts into tears. She has her fourth Grand Slam title in the bag.
21:42 Second set - Clijsters 5-3 Li enjoys an easy service game for the first time in a long time. Moves to 40-15, then game as Clijsters scoops a short backhand well long of the baseline.
21:38 Second set - Clijsters 5-2 All those frittered away opportunities and dropped service games of the first set are long forgotten as Clijsters holds serve and moves within a game of taking the Australian Open 2011 women's singles title.
This is the 300th posting in Jan 2011.
この投稿が今月300番目の投稿になります。これは1日あたり10件以上の投稿になる計算です。皆様のご協力に心より感謝申し上げます。特に投稿者のHiroさん、BENさん,YUTAKAさん、REIKOさん、2人のYoshiさん、Chizukoさん、Ozzieさん、Charlesさんには心より感謝申し上げます。ブログを投稿することはそれほど簡単なことではありません。手間もかかりますし、時間もとられます。まず写真を撮影し、それをPCに移動し、ブログを開き、ロックインをし、投稿する写真を選択し、色合い、明るさ、大きさを調整し、文章を書き、時には翻訳をし、やっと投稿に至ります。もしこの一連の作業をもし10分で行ったとしても(まず不可能ですが)、3000時間、すなわち50時間以上の時間がさかれております。しかし上記の人達はKPTCの皆様のために寝る暇も惜しんで投稿していただいております。本当にありがとうございます。情報発信はお互いを理解する上で、基本となる作業です。これからも”KPTCの伊達直人”になったつもりで宜しくお願い申し上げます。また、もし万がいいち、投稿者ではなく見ているだけの人の中で、この趣旨に共感いただき少しご協力いただけるなら、個々の投稿に対して、メッセージ、感謝、お祝いのお言葉、コメントなど頂ければ、幸いです。(BENも必ず慶びます。)何卒、宜しくお願い申し上げます。 (メッセージ、感謝、お誕生日に対してのお祝いのお言葉、コメントを載せる方法がわからない方は、上記の投稿者に聞いていただければ教えていただけると思います。)
This is the 300th posting on this blog in the month of January 2011, which average 10 contributions per day.
We sincerely thank you for the cooperation by those who post their news and comments. Particularly regular contributors, Hiro, Ben, Yutaka, 2 Yoshis, Chizuko, Ozzie, and Charles. They are great supporters. Posting to blog is quite time-consuming. Take photos, transfer them to your PC, open the blog, lock-in, select the photo to be posted, adjust color shade, brightness and size, write the
sentence and occasionally translate it. Even if a work is completed in ten minutes, which is not possible, that translates and contributors have spent more than total 3000 mins, that is,more than 50 hours in January. (10x300= 3000 mins.). We all appreciate it. Please continue to do that for the KPTC people all over the world.
This is the 300th posting on this blog in the month of January 2011, which average 10 contributions per day.
We sincerely thank you for the cooperation by those who post their news and comments. Particularly regular contributors, Hiro, Ben, Yutaka, 2 Yoshis, Chizuko, Ozzie, and Charles. They are great supporters. Posting to blog is quite time-consuming. Take photos, transfer them to your PC, open the blog, lock-in, select the photo to be posted, adjust color shade, brightness and size, write the
sentence and occasionally translate it. Even if a work is completed in ten minutes, which is not possible, that translates and contributors have spent more than total 3000 mins, that is,more than 50 hours in January. (10x300= 3000 mins.). We all appreciate it. Please continue to do that for the KPTC people all over the world.
For the non-contributers:
To communicate each other is vital in understanding each other, It would be appreciated if you could write and put your appreciations, messages to the birthday people, thanks word, and comments on this blog. (Especially Ben will be happy in reading them). We will be more than happy to give you an orientation how to put your words into "comment" column.
To communicate each other is vital in understanding each other, It would be appreciated if you could write and put your appreciations, messages to the birthday people, thanks word, and comments on this blog. (Especially Ben will be happy in reading them). We will be more than happy to give you an orientation how to put your words into "comment" column.
Kim Clijesters outlasts Li Na, capture her first Australian Open championship.
Kim Clijsters won her second straight Grand Slam title and the fourth of her career, struggled early before beating Li Na 3-6, 6-3, 6-3 on Saturday in the Australian Open final.
Friday, January 28, 2011
Ben & Mayumi.
I am very proud. You know why? Because Mayumi is Li Na of KPTC.
Mayumi & her husband Hitoshi will go back their Yokohama home tomorrow.
Sayonara~ but see you again next year this season.
This picture was taken last year during her visiting.
Mayumi & her husband Hitoshi will go back their Yokohama home tomorrow.
Sayonara~ but see you again next year this season.
This picture was taken last year during her visiting.
AU Open Final: L vs. K
In 2006, Zheng and Yan won the women's doubles title at the Australian Open and Wimbledon.
Zheng got to the Wimbledon semis in 2008 and last year, Li and Zheng both reached the semi-finals of the Australian Open.
【1月27日 AFP】(一部更新、写真追加)全豪オープンテニス(Australian Open Tennis Tournament 2011)は27日、女子準決勝で第9シードの李娜(Na Li、ナ・リー、中国)が世界ランク1位のカロリーネ・ボズニアツキ(Caroline Wozniacki、デンマーク)を3-6、7-5、6-3で破り、アジア人選手として初めて4大大会(グランドスラム)の決勝進出を決めた。
準決勝もう1試合は、2010年全米オープン覇者で第3シードのキム・クライシュテルス(Kim Clijsters、ベルギー)が、2010年ウィンブルドン選手権を制した第2シードのベラ・ズボナレワ(Vera Zvonareva、ロシア)に6-3、6-3でストレート勝ちした。(c)AFP
AU Open final. D vs. M
FEW would doubt that had Novak Djokovic trusted the magic in his feet instead of his hands, he would have made a formidable footballer.
Like Andy Murray, the man he may face in tomorrow's final, Djokovic is a dab hand at the round-ball game.
To watch the Serbian against Roger Federer was to witness a man never off balance. His is the perfect axis. A couple of steps back, a mad dash sideways, a skip back to the middle, his balance seemingly always centred come his time to strike the ball.
Before their semi-final clash, former US Open semi-finalist Wally Masur warned that the hardest thing Federer faced was finding a way to hit through Djokovic, so outstanding is the world No 3's court coverage.
It was a point noted by Lleyton Hewitt after the pair played at the Hopman Cup to start January.
It was also something Federer acknowledged as a key reason for his straight-sets loss on Thursday night.
全豪オープンテニス(Australian Open Tennis Tournament 2011)男子準決勝第1試合は27日、第3シードのノバク・ジョコビッチ(Novak Djokovic、セルビア)が第2シードのロジャー・フェデラー(Roger Federer、スイス)をストレートで下し、決勝に進出した。
タイブレークまでもつれ込んだ第1セットを制したジョコビッチは、4大大会優勝16回を誇るフェデラー相手に第2、第3セットを7-5、6-4と連取。決勝では28日行われる準決勝第2試合のアンディ・マレー(Andy Murray、英国)対ダビド・フェレール(David Ferrer、スペイン)の勝者と対戦する。
4台大会の決勝戦にフェデラー、ラファエル・ナダル(Rafael Nadal、スペイン)の2人がともに出場しないのは、実に3年ぶり。(c)AFP
Thursday, January 27, 2011
From Ted in Canada: Lots of snow.
Charles News
Subscribe to:
Posts (Atom)