Saturday, February 28, 2009

No1コート ネット交換 Keith brought this net.


2月28日6時15分キースが交換用ネットを持ってきてNo1コートでネット交換を行いました。ネット上部がほどけてボールがスルー状態になっていたのとセンターベルトが無くなっていたのがこれで解決しました。交換したネットは、保管されていた中古のネットですがどこも悪いところがないネットです。これで思い切ってボールを打ちネットインかスルーか判らなかったのがキチンと判るようになります。気持ちよくプレーが出来る状態になり皆さんキースに感謝感謝!!

Kay C.


We call her Kacy, but her real name is Kay and middle name is C.

Next time you have a bagel game, we give you this photo.

Friday, February 27, 2009



PHIL and CAROL

from Michigan

They stay in hawaii for 6 weeks in this season

every year.

No4コート ネット補修完了

No4コート ネット下部テープ固定部が解けてしまいボールがネット下部に転がるとスルーして相手コートに転がっていました。2月27日6時15分頃スーザンと一緒にネット下部をタイラップで固定しボールが相手コートに転がり入らないようになりました。ネット上部と下部共にボールがスルーしなくなりました。

LOIS & IRVIN


Lois and Irvin Heuchert will leave tomorrow to their hometown Saskatoon Canada.
But they promised us to come back here next year Feb with their family.
Lois won $32.00 from Australian open pool and she(partner Ozzie) beat Irv and Ben in tiebreaker.
We can not forget Irv and his son Randy's effort for building new roof.
Mahalo ~ see you next year. 安寧!!

2/27 Allen Morikawa Minoru

Weather:Sunny and gusty. NE 20mph
I found out him near the bus stop at Kuhio street.

Thursday, February 26, 2009

2/26 Ken Ken


Weather: Sunny but Too breezy and chilly.
Wind gusts 30mph

Yutaka-san was playing with Ken.



Charlie B. plays with Ken Ken in the tennis court.
It is very smart and fun.
Ask him how to play it.

If you finish Ken Ken left side, Answer in comment.
Rules
1.Each row and each column must contain the numbers 1 through 4 without repeating.
2.The numbers within the heavily outlined boxes, called cages, must total the target number in the topleft of the cage, using the math operation given.
3. In single-box cages, fill in the # in the top-left corner of that cage.

皆さんの協力に感謝

コート整備用のローラを更新しようと皆さんからの寄付を募っていましたが目標の金額を達成し運営メンバーが検討の結果No2コートの屋根を新規更新しました。何年も前からカピオラニコートで楽しむプレーヤーが協力してよい環境を維持する文化が根付いているので大切にしたいですね。私もここに来たときは、自分が出来る範囲で協力して行きます。運営メンバーの皆さんありがとうございます。

Wednesday, February 25, 2009

Message From Yasu in Japan 安さんから

こんにちは、無事帰国し、一晩ぐっすり寝て、いつもの生活に戻ってしまいました。
東京は、今日は一日雨! ハワイのように爽やかな風に吹かれて、というわけにはいきませんね!
今回久しぶりの訪問でしたが、ハワイの良さを再認識させられた旅でした!

No4コートネットを補修 Repaired the net at Court #4

2月25日少し早めにテニスコートに着きNo3,No4コートが雨で濡れていたのでローラーで水の処理をしました。その後No4コート ネットテープとネットを縫い合わせている糸が切れてボールがスルー状態になっていましたのでネットテープにドライバーで穴を開け細いタイラップで写真のように数箇所結束しました。その後不要な部分を切り取りボールがスルーしないようになりました。ネットすれすれのボールがネットに当たりネットを越えたときスルーボールかどうか判らないことがたまにありましたがこれで大丈夫です。

Tuesday, February 24, 2009

Success, Murao and Koba-san.


Success, Murao-san. No challenge, no achievement. Next step, try to post photos, which you took in KP. Refer to instruction below;

5.写真の添付方法

1. このアイコンをクリック.

2. [参照] ボタンをクリックします。

3.載せたい写真を選択してください。

4. 規約に同意して、投稿をクリック。

when you have a trouble, Ask your son or grand children. Good communication.

Ozzie is missing you. Come back!!

Tennis in Kapiolan park の皆さんへ

こんにちわ!!!

Hawaii Tennis in Kapiolan Park の皆さんこんにちわ!!!
このmessageがTennis in Kapiolani park の仲間に無事に
届くことを願ってます。


Japan Eiichi/ikuko

Koba


Hiroに、脅かされてなんとか、投稿しょうと重い腰を上げてみます。


今週の大阪は、曇りと雨の繰り返しの上に花粉が飛び重い感じの毎日が続いています。

早くテニスコートにと思っています。
今年は、息子も来たいと言っています。実現すれば彼にとって、久しぶりのカピオラニでのテニスになります。15年程前の、小学生の時にプレイした事があります。古い話です。

前回マノアの滝に、行ってきました。バス停から40分ほどの工程です。滝よりの途中の植物が素晴らしく感動ものでした。

6時40分の空 2月

朝日がダイヤモンドヘッドから出てくる少し前6時40分(2月です)No2コートから見た空です。毎日毎日刻々と空の色が変わり毎日こんな景色を見て幸せを感じています。あまりに空の色がきれいなのでゲーム中ロブを上げられ「今日の空は、なんてきれいなんだ」と頭の中をグルグル廻りテニスボールを見失いスマッシュを失敗することがあります。こんなスマッシュミスは、ハワイだから起きるのですよね。

2月24日テニス日和


曇り、微風
テニスコートNo2
Thank you for the new roof!

Our hero, Keith!



Michiko from Germany


Germany,Germany

Tom, Nice Cap


Who gave this cap to you? We all Caps off to you.

Monday, February 23, 2009

Aloha, こんにちは!!!

We love Kapiolani tennis court.

はじめてブログに挑戦です。
2週間前にhawaiiから帰ってきましたが、(私どもの住んでいる所は北陸の田舎ですが)、雨と雪が多く天候は悪い日が続いてますので、日本に帰ってから一度もtennisはできてません。
hawaiiが羨ましいです。

This is my first trial to blog.
We returned back to Japan two weeks ago from HI. However it is snow and rain every day. So we have not played tennis after the return back from HI. We tired of it and envy you very much.

Eiichi Murao & Ikuko Murao

小林清・暁美さんからのご連絡 From Koba

3月5日朝着ですので、6日朝にはコートに行く予定でいます。
ブログは、何時も見ています。
写真のおかげで、みんなの名前のスペルがわかって助かります。
ブログの維持は大変と思います。続くことを期待しています。

前回痛めた膝が、なんとか出来そうなので、期待しています。
お会いできるのを楽しみにしています。

Aloha
小林清・暁美

このブログに自分の写真入りで自己紹介(English and Japanese)を投稿してください。そうすれば来た時に皆、だれかわかります。さもないと仲間はずれにしますよ。見ているだけではこのブログのポリシーに反します。ではお待ちしております。ついでにFollowersに2人の写真を入れておいてくださればさらにうれしいです。

Ozzie's birthday greetings

Please accept my sincere appreciation to all of you who wished me a happy birthday. I am really touched.

An especially big Mahalo to Hiro for all of his work.


Mahalo,

Ozzie


JOE from Los Angels

Welcome back!


Hiroshi Matsui from Tronto Canada



08年9月Honolulu Advertiser

この写真は、08年9月Honolulu Advertiser日曜版特集ページに4週に渡り掲載された写真です。魅力あるカピオラニテニスコートメンバーが楽しそうに取材され日曜版を飾りました。ハワイ滞在中テニスをしたいテニスフリークの方は、ラケットを持ってカピオラニテニスコートに足を運んで下さい。楽しい魅力あるテニスプレヤーが待っています。

Ozzie,Surprise!!!



Surprise!!! electric message card instead of paper card


1. Happy birthday, Ozzie. I give you a birthday cake. Look at time. 2/23/0:00AM We are the first people to celebrate today.You have a lot of Japanese friends, so you should study Japanese more. Many messages from Japan. Hiro.

2. From Korean Ben, Flowers.

3. Charlie Berndtson Visit Hawaii more often, we will miss you.

4. Wanting to wish you a happy birthday. I was told you were turning 55 again[lol]. hope you have a great day
Wayne

5. お誕生日おめでとう。K


6. 「誕生日おめでとうございます。テニスとポットラックパーティの名司会、バニアンでのバーベキューパーティ等々懐かしく、又お世話になりました。私の好きな言葉を贈ります。一生感動、一生青春」

名古屋:庄野 Shono

7. Ozzie - thank you for giving of your time to others and bringing such joy to our courts. Have a wonderful birthday on Monday and many happy returns. Aloha, Pauline

8. おめでとう。おじーさん  From beans


9. Happy birthday Ozzie!!! Have a nice birthday in Hawaii I hope we can play tennis again soon. Take care. Chizuko


10. Aloha Ozzie,

Wishing you everything happy for your birthday!

Breeda


11. Happy birthday , Ozzie!

I feel happy when you say "SACHIKO, OHAYO-GOZAIMASU, OGENKIDESUKA?"

to me on the tennis court. You always make the mood of the tennis courts happy. Thank you for your kindness and goodwill to make the tennis courts comfortable.

I like your laughter!
Sachiko


12. Mr.Ozzie Happy Birthday

Please play wonderful tennis.

From YUTAKA



13. Happy Birthday Ozzie.

Thank you for your help hawaii.

Tennis of Ozzie became good.

Always thank you for greetings with a splendid smile.

I will look forward to encountering Ozzie next year.

I pray for becoming the splendid age this year.

It is clumsy English.

Thank you.   Eiichi Murao & Ikuko Murao


Ozzie 誕生日おめでとう

Hawaii ではお世話様になりました。

Ozzieのtennis 上手になりました。

何時も素晴らしい笑顔で挨拶ありがとう!!!

来年Ozzieに会うのが楽しみです。

今年も素晴らしい年になることを祈ります。

まずい英語ですが、宜しく。 

           eiichi murao & ikuko murao


14Happy birthday to Ozzie 生日祝賀!!!
" The fear of the Lord adds length to life " (Proverbs 10:27)
- from Ben(Korean) –


15. Happy Birthday to Ozzie!

Thank you fixing nice roof of tennis court.

You have done well and also your good friends.

You did it!

I have left shoulder ache now

but getting well little by little.

I'm looking forward playing it next vacation.

Many happy returns!

Reiko


16.ォージ
誕生日おめでとう!!
ますます元気で楽しい人生をお過ごしください
私はあなたとサンディと出会ってからハワイライフがとても楽しくなりました
心から感謝しています ありがとう!
                    Fumiko 


17. Aloha Ozzie!
Happy Birthday! Thanks for all your interest and labor in helping the tennis courts stay in good shape for all to enjoy!
Tom Tom



18. Dear Ozzie

It's your birthday!

You should be wined and dined.

Or at least beered and cheered!

Have a happy one.

Best wishes from Richie & Colleen


19.FELIZ CUMPLEANOS OZZIE !!!

Far away but still we remember your kindness and friendship .

Sergio & Domingo


20. Aloha!
If anyone asks, I will be at the doctors office at Pearl Harbor in the morning Monday having my skin looked at the dermatologist. Give my Happy Birthday to Ozzie too! See you Tues.
Tom Tom Again



21. Randy’s family asked me to say, ”Happy Birthday” to you, because he is now on the plain to back to Canada.

Randy, Leland, Decland, Ryland, Yolanda, Irvain and Lois.


22. Ozzie,

Happy Birthday.

We love your contagious laughter and enthusiasm.

See you in January.

David Chung

Sunday, February 22, 2009

Toshi J. Suzuki さんに感謝を!!





This is a gentleman, who donated the new blue roller for us last year (Dec. 2008). He always plays tennis before 6:30 AM. Everybody, Say "Thank you." to him using comment section below.

Hidden Sunday Service #08


Maybe Yutaka-san will bring special tools to fix nets from Japan next visit??

Riko and Allen Kagawa

Double D (DD)

You ask what does "Double D" stand for? "Dirty Doi" (pictured) is one of the only gentlemen that smiles when he is hitting the tennis ball. The smile indicates that he is usually up to something devious; like a drop shot cleverly disguised as a backhand. Hence the nickname...."Dirty Doi." : ) Doi always has a lot of fun when he plays a game except when he plays with Louis. It's always amusing to watch them blame each other for every error.

Saturday Regulars....




The top picture is of Kurt slamming a backhand return while his partner Cal watches, followed by one of his spinning serve's. Harry's picture on the bottom is of his nice forehand return with a windshield wiper finish. Kurt, Harry and Cal are excellent and experienced players. They had an unbelievable rally that consisted of about 25 shots; some were unbelievable angle shots that both Kurt and Harry tracked down. Power, angles and a lot of running. Great match!


テニスコートの清掃

テニスコートにタバコの吸殻やごみが落ちている場合 テニスボールの空き缶を使って掃除をしましょう。空き缶を左手に持ちふたを右手に持って右手のふたでごみを空き缶の中に跳ね飛ばして入れましょう。随分昔は、ティッシュパーパーで摘んで捨てていましたが現在は、写真のようにテニスボールの空き缶とふたを使用してコートのごみを片付けています。テニスコートに来て気が付いたらごみを片付けて気持ちのよいテニスコートに皆でして行きましょう。

Saturday, February 21, 2009

Meg and Curt

新婚の尾崎さんから

相変わらずそちらはいい天気ですか?
先日は楽しくダブルスをさせて頂き、ありがとうございました。
日本に帰ってからは、現実とのギャップですぐに対応できない自分がいました。。。
夢の時間はあっという間で、空白の時間というか、
一瞬で浦島太郎になったようなひと時でした。
でも、その夢の時間をヒートアップさせて頂き、感謝しております。
では、これからも益々テニスでお元気に!
また会える日を楽しみにしております。

水族館 テニスコート前

テニスコート前水族館一度は、行って見ましょう。色々な魚,亀,水中生物が沢山います。亀は、ちょっとした広場でえさをやったり亀に触れることが出来ます。ホノルル水族館は、イソギンチャク類が非常に沢山の種類が集められていることで評価されています。子供が小学校低学年の時連れてきて何時間も飽きないで水槽を見ていて半日以上滞在しその後3年くらいハワイに来るたびに水族館通いが子供のリクエストでした。子供を引き付けるような水中生物が展示されています。

Friday, February 20, 2009

Another Contributor


Me too Congratulation, 祝賀 投稿者 John!!!

NEW FACE(3)


Diana Jensen visiting from Fort Collins CO.
Bobbie Feather visiting from Winsor CO.
They lived Waianae Hawaii 1985~1994.

NEW FACE(2)


Peb Price and Joyce Murdoch, visiting from
Washington DC and future Hawaii retirees.

テニス以外の運動も盛んです!!

カピオラニ公園いたるところで盛んに運動をする人達で1日中賑っています。これは、テニスコートそばストレッチコーナーで色々な道具を使って運動後のストレッチをしている人達です。ジョギング前後,サッカー,バレーボール,フットボール,キャッチボールをする人達も体を動かす前後にストレッチコーナーを利用しています。私もテニスを終わりバス停に向かう時このコーナーでバーに60秒ぶら下ります。疲れた体をぶら下りで伸ばしてやると非常に気持ちがよいです。皆さんもテニスが終わった後クールダウンでストレッチをして見ましょう。翌日起きたときの体の状態が非常にいい感じになります。

Queen Kapiolani


Queen Kapiolani
This park was named after her. Thanks!!

Thursday, February 19, 2009

I made slide shows right side.

Look at right side. There are two slide shows on right top side.
One is for awning replacement, the other one is for pot luck party.
Point it, click on the screen, then you can see bigger one.
You also could pick up some photos from my album.

Joe : When you go to WV, don't forget us. Remember us to watch this slide.
See you soon.

この向うにダイヤモンドヘッドテニスコート

カピオラニテニスコート中央からNo4コート越しにダイヤモンドヘッドテニスコート方面を見た景色です。向うに見える黄色い花が咲いている木の下に12面のダイヤモンドヘッドテニスコートがあります。少し右側にコンクリートの建物がありますがそれは、トイレです。カピオラニコートのトイレが使えないときここに見えるトイレに出かけて見て下さい。日本から沢山のメンバーで来たときは、コートが沢山あるダイヤモンドテニスコートに向かって下さい。カピオラニコートをグループで何時間も占用して迷惑を掛けないようにしましょう。

WOW...what a view!!!

Posted by Picasa

Big Improvement..

Posted by Picasa

Drilling the posts

Posted by Picasa

Ben provides lunch..."Mahalo Ben"

Posted by Picasa

Hiro and part of the work crew

Posted by Picasa