Saturday, August 31, 2013

絵画の展示

毎週末動物園フェンス沿いで行われている絵画の展示即売会です。名の知られた画家の方も定期的に展示され見物人も一日中途切れることなく週末の芸術を楽しんでいます。画家の方それぞれにこだわりのある絵を展示しています。花,海,ダイヤモンドヘッド,フラ等々思い思いの視点から色々なサイズの絵が展示されています。

Friday, August 30, 2013

イベントが開催されます!!

定例のランニング大会が開催されるので車道が一部使用できなくなっています。立て札が立てられどれ位の時間駐車禁止か表示されています。カピオラニ公園側の駐車スペースが使用禁止のためテニス・プレーヤーもこの日どこに車を停めようか皆さん頭を悩ませます。

Thursday, August 29, 2013

after set : Ken(Chicago), Bob(local), Hattori(Mie, Suzuka), Steve(San Francisco)




Moko, Natsumi, Yuko.


Shota & Mizuyo (Tokyo Setagaya)


Hiroya and Kyouko Matsushita from Setagaya, Japan


Onabe from Setagaya, Japan

Reiko-san and Maki-san from Osaka

いい場所です!!

テニスコートから少し北側に進んだ場所です。グリーンの芝生が広がる中それを見渡すような場所にベンチがありダイヤモンドヘッドから登る朝日が眺められベンチ横の大きな石にここからのダイヤモンドヘッドの眺めが素敵だと案内されています。自転車でやってきた二人組がノンビリと朝日に輝く芝生の広がり,散水のウォーターダンスを眺めています。いい場所です!!

Wednesday, August 28, 2013

Boston Charlie is wearing Boston Red Sox Shirt.



He looks 10 years younger than his real age.

盛況です!!

8時を過ぎたテニスコート どのコートもプレーヤーが沢山集まりベンチも賑やかに次の出番を待っています。Hiromi さてゲームに入ろうと準備を始め Bob がゲームに使うボールを確かめています。プレーヤー同士やプレーヤーのファミリーもベンチに入り楽しいテニスコートです。

Tokio, Kiyoshi and Toko





Tuesday, August 27, 2013

プレーヤーを待つ

朝6時過ぎのテニスコートまだプレーヤー揃っていません。素敵なテニス日和 もう少しするとメンバーが集まりウォーミングアップを行って楽しく熱いゲームが開始されます。誰もプレーしていないテニスコート ビーチ方向にジョギング,ウォーキングする人その向こうに海 いい環境ですね!!

Grandma Diana will soon be holding 5 little ones



Daughter Kathy and son-in-law Gabe are expecting twins in February. Their daughter Sophia 3 is very excited about her expected siblings and twin cousins Ashlyn and Maya are also 
excited.

Shawen and Ken are another visiting from Chicago until Saturday.


This morning I took a picture for only ladies exclude men.

                                 from left : Mini, Lori, Micki, Hiromi, Susan, Esther, Yuko.

Monday, August 26, 2013

素敵な天気だ!!

バンドスタンド前の池沿いに場所の銅像が置かれています。この日白いレイを付け手にハイビスカスとプルメリアを持ち「今日も素敵な天気だ!!」と言っているような表情で視線を上に投げかけています。カピオラニ公園に来る沢山の人達が目にする場所で1年中明るい表情で迎えてくれます。

Sunday, August 25, 2013

They're Back!

Aloha, Nobu and Take. They returned to Hawaii today and like Kapiolani Park so much that they brought their luggage straight to the courts from the airport! Shortly after this photo was taken, Nobu pulled out his racket and played tennis...all within a couple of hours of landing at the Honolulu airport. That's a man who loves his tennis. Bravo to Take for a great supportive wife.   :)

ミュージシャン

Monsarrat Ave 角スターバックス外の席に Ermile 兄弟が集まっていました。いつも楽しそうに音楽が流れています。Ermile (右端)5年位前肘を痛めその後テニスから遠ざかっています。それまで毎朝ラケットとウクレレ持参でコートに来て待ち時間ウクレレを弾いてくれました。現在金曜日10時からロイヤルハワイアンSC3F無料のウクレレ教室をサポートしています。

Saturday, August 24, 2013

The U. S. Open Begins on Monday

It's Grand Slam time.  Be ready.  Here's Rafael Nadal celebrating his recent win over Novak Djokovic in the Roger's Cup in Montreal a few weeks ago.

Kahi Hali'a Aloha

ワイキキから方面から Monsarrat Ave を渡りカピオラニ公園に入った所に柵で囲まれたこのモニュメントがあります。Kahi Hali'a Aloha(古代ハワイアンの魂が眠る記念碑)1700年代に他民族がハワイに入り色々な病気を持ち込み免疫力の無いハワイ人達が感染し療養所となった場所がこの場所で沢山の人達を弔っています。

Our legs


Friday, August 23, 2013

Cute Nails!

Who do these toe nails belong to?  Ozzie and Charlie?  Probably.

雨のコート整備

朝早くのシャワーでコートが濡れています。No1コート脇のロッカーからスポンジロールを取って来てコートの水分を外に?きだします。Joan がローラーを内側から円周上に動かし水分を外に押し出しています。コートが少し斜めになっているのでこの方法が一番早く水分の処理が出来ます。皆で一斉に行い直ぐにゲームが出来るようになります。

Thursday, August 22, 2013

Emma Berndtson 2.5yrs(right) : great grand daughter of Boston Charlie.

   Best tennis player Andy and Jin with Yuko.

                      Patty, Shirley, Susan

芝生の手入れ

カピオラニ公園ゾーンを区切って定期的に芝生グランドの芝刈りが行われています。ムカデのように沢山のカッターが付いている乗り物がグルグルグルグル芝生グランドを廻りきれいに芝刈りを行ってくれます。こういう風に手入れされていることでサッカー,ラグビー,フットボール等の芝生グランド利用スポーツおもいきり行えます。兵隊の訓練も芝生グランドで安全に行われています。

Wednesday, August 21, 2013

Aloha Shibata-san, Shima, and Mayuko!

Great seeing and playing tennis with you. Take care and see you when you return next year.

Shibata & Shima and daughter Mayuko returned to their Yokohama home today.

Sachiko came back to her Waikiki Banyan home yesterday.

 

インフォメーション・ボード

2面づつのテニスコートを挟んだ中央にこのインフォメーション・ボードが設置されています。プレーヤーに知らせたい内容の情報がその時々に掲示されています。テニスの大会日程,忘れ物情報,大きなスポーツ大会(バスケット,テニス)のトーナメント進行情報,ポットラックの開催日程等々情報満載です。

Tuesday, August 20, 2013

沖縄イベント

ハワイ州と沖縄県友好都市になっているので3ヶ月に一度沖縄フェスティバルが行われています。ハワイ在住の沖縄出身者や沖縄の米軍基地に勤務していた兵隊さん達そして沖縄からやって来る人達で沖縄の踊りや太鼓,三線等々沖縄三昧が繰り広げられます。沖縄の食べ物も屋台で販売され沖縄そば,そーきそば等々ドンドン売れています。

Monday, August 19, 2013

Howzit, Gerry and Jojo

Here are two good guys getting ready to battle against each on the courts.  Dr. Gerry is a pediatrician and Jojo is a process server.

クイーン・カピオラニ

ワイキキ側から真っすぐカピオラニ公園に入って来るとこのクイーン・カピオラニ像が迎えてくれます。直ぐ前がマラソンのゴール地点になっており色々なランニング大会皆さんのゴールをジット見守ってくれています。1ヶ月に1回全体のクリーニングが行われています。沢山の人達がレイや花を飾ってくれています。

Sunday, August 18, 2013


神出鬼没

夕方 Lewers St. を散歩していると Charlie に遭遇 片手にフローズン・ヨーグルトを持ちのんびり Charlie も散策していました。 Charlie 健康のためにカピオラニ公園,ワイキキ,アラワイと広い範囲をゆっくり歩いています。ホノルル市内広いようでも狭いんですね。色々視線を這わせているとカピオラニ・プレーヤーに遭遇します。

Ben with pastor Flores played golf at the Makaha vally 18 + 9 holes yesterday.

Saturday, August 17, 2013

ネットを挟んで

コート内のプレーヤーにコートの外から声をかける Charlie こうやって各コートのプレーヤー達と毎日声をかけています。各コートでプレーヤー達が気持よくプレーできる状態になっているかの情報なども確認し不具合があればホノルル市へ処置を依頼してくれます。Charlie を見かければ声をかけましょう!!

In those good old days : Reiko, Sachi, Tsuneo, Charlie Oh, Masako, Michi.(photo from Hiro)


Friday, August 16, 2013

                       Dorothy and Sandy.

Sandy went back her Morrinsville New Zealand home.