The weather at Waikiki in Hawaii, is the best in the world. It is warm and dry throughout the year (70~90F). No hurricanes, no heavy rains, no earthquakes. Money can not buy weather. So here is the best place to play tennis and to realize the successful aging. 常夏のハワイといわれるように気候は世界一。一年を通じて気温は20~30℃、湿度が低いのでカラットしてます。台風、大雨、地震もないです。いくら金持ちでも気候はお金では買えません。青空の下でテニスができたら、心と体の健康に良いでしょう。ハワイで素晴らしい健康的な人生を楽しみましょう。
Thursday, March 31, 2011
ママさんエクササイズ
出産後6ヶ月から18ヶ月位のママさん達が毎週水曜日アスレチックコーナーに集まってきます。バランスバー,ぶら下がり,階段昇降 等々使ってトレーナーの指示でエクササイズをしています。赤ちゃん達は、乳母車でママさん達の運動をジーット見つめています。1時間少しママさん達がいい汗を流し楽しんでいます。
Mommies exercise
Every Wednesday mommies with babies, whose ages, I guess, range
from 6 to 18 months, get together at Athletic corner.
The trainer gives exercise instructions using all available tools.
Babies in baby buggy attentively watch their moms' exercise.
In an hour and so moms sweat with enjoyment.
Charles News
Workers struggling to prevent more radiation from escaping Japan's crippled nuclear plant face a hellish scenario -- with every attempt to get it under control seemingly creating life-threatening problems. Unfortunately they are going to have to get used to it.
A final resolution of the nuclear disaster at the Fukushima Daiichi power station will likely take decades and experts say there could be many further setbacks and frightening moments to come. The cost in terms of money or the health of the workers is almost impossible to assess at this stage.
How can I comment? コメントの書き方。
Everybody can see and make a comment on this blog. だれでもコメントを見ることも書くこともできます。
This morning someone asked me " I want to post my comment to the blog but I don't know how to do that."
Everybody see "Comment" below each article.More Leave "comment", comments, more fun!!
1. Click comment It islocated below the article
2. Write your comment in the box.
3. If you have no Google Account, leave your name(if you want)
4. Choose " comment as"---Anonymous
(5. click Preview, check any mistake)
6. Click Post comment
7. You can read "Your comment was published"
Hiro~ Can you translate in Japanese? I think many Japanese will make more comments.
1. 記事の下方にある、”コメント”を押してください。
2. 枠の中にコメントをお書きください。
3. グーグルアカウントをお持ちでなければお名前を書いてください。
4." comment as"の選択肢のところで---Anonymousを選択してください。
5. ”Preview”を押してください。ミスがないか確認してください。
6. ”Post comment”を押してください。
7. 完成
グーグルアカウントをお持ちの方、Followers, 投稿者の方は自動的に名前が表示されるので、Anonymousを選択する必要はありません。
Everybody can see and make a comment on this blog. だれでもコメントを見ることも書くこともできます。
This morning someone asked me " I want to post my comment to the blog but I don't know how to do that."
Everybody see "Comment" below each article.
1. Click comment It islocated below the article
2. Write your comment in the box.
3. If you have no Google Account, leave your name(if you want)
4. Choose " comment as"---Anonymous
(5. click Preview, check any mistake)
6. Click Post comment
7. You can read "Your comment was published"
Hiro~ Can you translate in Japanese? I think many Japanese will make more comments.
1. 記事の下方にある、”コメント”を押してください。
2. 枠の中にコメントをお書きください。
3. グーグルアカウントをお持ちでなければお名前を書いてください。
4." comment as"の選択肢のところで---Anonymousを選択してください。
5. ”Preview”を押してください。ミスがないか確認してください。
6. ”Post comment”を押してください。
7. 完成
グーグルアカウントをお持ちの方、Followers, 投稿者の方は自動的に名前が表示されるので、Anonymousを選択する必要はありません。
Wednesday, March 30, 2011
From Jake in Osaka, Japan
メールありがとうございます
焼き肉を食べながら久しぶりにハワイの空間を楽しみました。
PETERが日本に来るときはほとんど外人がおらず、 日本の観光客の帰国組ばかりだったそうです。
成田に着いたら外人の出国ラッシュでこれまた驚いたそうです。
いま日本から外国人の移動がすごいようです。
日本にいる外国人は西の方へ移動しています。
福島の原発を廃炉にするには数十年かかるそうです。
スリーマイル島の原発事故の後、 周辺の花や草に異常なものがたくさん出たそうです。
それよりひどい福島ですから、 政府の安全だという言葉は信用できません。
スリーマイル島でも同じようなことを米政府が言っていたと周辺住 民が言っていました。
遺伝子に対する影響はだれにも分からないと思います。
どこまで広がってゆくのか不安です。
From Jake in Osaka, Japan
I appreciated the good memory of Hawaii over Yakiniku.
Peter said that on his flight most passengers were
returning Japanese and few were foreigners. And he was
surprised to observe at Narita that so many foreigners
were fleeing out of Japan. Those foreigners staying in
Japan make movement to western part. It is said that
the demolition of Fukushima nuclear power plants would
take several decades. After Three-Mile Island accident
strange flowers and plants came out. Fukushima is worse
than it. We cannot trust our Government announcement
that Fukushima is safe. U.S.Government made similar
annoucement at Three-Mile Island accident. None knows
what genetic aftermath might come out. We are worried
that to what extent this accident would get worse.
JAKE
NHK News
- Workers are still struggling to resolve the problems at the Fukushima Daiichi nuclear power plant where the disposal of radioactive water is hindering cooling efforts.
Look at these!!!
Candy's happy tennis family together : from left her grandson Case & her son-in-law Scott & Candy (next Hiro is not her family)
And Candy's daughter Karen is a good tennis player.
And Candy's 1st grandson is a very strong player because he took lesson by professional player.Scott is a pilot of United Air Lines and his wife Karen is a flight attendant.
They live in Denver Colorado.
Fwd: FW: Invitation to view joe's Picasa Web Album - 2011-03-30
Hey all: Here are my 1st day pics from sunny, warm Miami Beach...starts with a pic of the park between my hotel and the beach, my hotel is yellow, you'll see others painted in pastel colors along Ocean Drive, some surrounding scenes, birds at beach and in flight, Ocean Drive, temp guage showing 90 degrees before noon, a hotel named Shore Park..I took it because when Keri and Keli came to Waikiki they stayed in the Park Shore...sidewalk cafes line Ocean Drive, Hibiscus ( Hawaii State Flower in Miami), the beach...what an awesome beach, sandy bottom in the ocean, nice waves, warm water, lots of bikinis, and many of the pics I took while standing in the ocean up to my waist. The flags by the lifeguard mean its windy and there are some jelly fish present. Yikes, I should have checked that out before I went in the water. I saw lifeguards treating one girl who had been stung...ouch!!! I take more pics as I walk around and send them in a few days. Enjoy these pics because SNOW is forecast for WV...bummer. Much aloha..
You are invited to view joe's photo album: 2011-03-30
Message from joe: These pictures were sent with Picasa, from Google. Try it out here: http://picasa.google.com/ If you are having problems viewing this email, copy and paste the following into your browser: https://picasaweb.google.com/lh/sredir?uname=joecunningham293&target=ALBUM&id=5589918536205466865&authkey=Gv1sRgCJSWx8Whz_zI4wE&feat=email To share your photos or receive notification when your friends share photos, get your own free Picasa Web Albums account. |
パソコン調子悪い
Eiichi のパソコンがうまく動かないのでテニスコートに持ってきました。Hiro がどのように調子悪いのかパソコンを立ち上げて色々確認しています。この時は、VTRで撮ったデータをメモリーカードでパソコンに移し変えたのだがその動画データが確認できない状態を直そうとパソコンを確認しているところです。パソコンがあれば日本にいるのと同じようにメールや情報を扱えるので便利ですが調子悪いとどうしようもありません。そんな時パソコンが判る仲間が力になります。
PC is out of order
Eiichi's PC got out of order and Hiro is trying to find out
what is wrong with it. This time the memory card that contains
data of VTR pictures does not function. A knowledgeable
friend can be a big help for you.
In Osaka
Peter and I went to Osaka for two nights and we had Korean BBQ dinner with Mitsuko, Taka(she plays golf with Mitsuko, Takeshi, Michiyo in Hawaii sometimes) and Jake. Peter and I wiil be back to Hawaii next Tuesday. Peter will start playing tennis so see you soon guys!!!
Tuesday, March 29, 2011
神宮にて仲間とテニスしましたよ!!(We have been playing tennis with friends at the zingu)
関東も、一先ず生活の不安がなくなりました。
Kantou also no longer fear for the present life.
Kantou also no longer fear for the present life.
久しぶりに、神宮外苑にてテニスをしました。
A long time, played tennis at Jingu Outer Gardens.ブログの皆さんの活躍を見て、早くハワイに行きたいなと思い!!
He saw of you and wanted to go to Hawaii soon! !佐藤より(yosi-)
早起き Charles
Charles がコートに現れるのは、6時10分頃です。いつも背中にラケットを背負いユックリ ユックリ歩いてNo2コートに入ってきます。ヨガをやっているので準備運動は、ヨガのポーズで行います。ユックリ体幹を伸ばしていますが良くそこまで伸びるなというようなポーズをしばらく行います。ゲームを二つ位すると後は、コートを回り皆と団らんしてゆっくり引き上げます。
Charles-an early bird
Charles with the backbag shows up to No.2 court around
6:10a.m. He excercises with Yogo movement. He streches
out his backbone to the extreme extent one cannot mimic.
After two sets he wanders around the court, has chatting
with us and heads back home.
(Note from the translator, Yoshi:
You cannot imagine how much contribution he made to
Kiosk, the information center, which was demolished
to our regret.)
Monday, March 28, 2011
Charles News02
WASHINGTON – President Barack Obama said Monday that students should take fewer standardized tests and school performance should be measured in other ways. Too much testing makes education boring for kids, he said.
"Too often what we have been doing is using these tests to punish students," the president told students and parents at a town hall hosted by the Univision Spanish-language television network at Bell Multicultural High School in Washington, D.C.
Obama, who is pushing a rewrite of the nation's education law that would ease some of its rigid measurement tools, said policymakers should find a test that "everybody agrees makes sense" and administer it in less pressure-packed atmospheres, potentially every few years instead of annually.
At the same time, Obama said, schools should be judged on criteria other than student test performance, including attendance rate.
"One thing I never want to see happen is schools that are just teaching the test because then you're not learning about the world, you're not learning about different cultures, you're not learning about science, you're not learning about math," the president said. "All you're learning about is how to fill out a little bubble on an exam and little tricks that you need to do in order to take a test and that's not going to make education interesting."
"And young people do well in stuff that they're interested in," Obama said. "They're not going to do as well if it's boring."
The president endorsed the occasional administering of standardized tests to determine a "baseline" of student ability. He said his daughters Sasha, 9, and Malia, 12, recently took a standardized test that didn't require advance preparation but was just used as a tool to diagnose their strengths and weaknesses, and areas where they could use more emphasis from teachers. The girls attend the private Sidwell Friends School in Washington.
Obama, who has been pushing his education agenda all month, has expressed concern that too many schools will be unable to meet annual proficiency standards under the No Child Left Behind law this year. The standards are aimed at getting 100 percent of students proficient in math, reading and science by 2014, a goal now widely seen as unrealistic.
The Obama administration has proposed replacing those standards with a loftier yet less prescriptive requirement that by 2020 all students graduating from high school should be ready for college or a career.
Obama wants Congress to send him a rewrite of the 2001 law before the start of a new school year this fall. Although his education secretary, Arne Duncan, has been working hard with lawmakers of both parties, the deadline may be unrealistic with Congress focused on the budget and the economy. Congressional Republicans also look unwilling to sign off on Obama's plans to increase spending on education.
__
サーブを打つ Candy
ボールをよく見て頭の少し前にトスを上げ打点を高い位置で打とうといいフォームで Candy がスイングしています。サーブは、どの位置に打つか決めしっかりトスを上げボールをよく見て決めた方向にしっかりボールを打つことが必要です。サービス・ボールがどこに入るかよく見てどこでも対応するよと Hiro がリラックスして待っています。
Candy serves
Candy tossed up the ball to the right height above her
forehead and rightly swung down. In serving you should decide
the aiming place and never take your eyes off the tossed ball.
Hiro, her partner, was standing with loosened body anticipating
where Candy's service ball would go to.
Charles News
Businesses in a number of industries are trying to adapt to a new reality. No longer can they count on reliable access to critical supplies, a fact prompting frantic phone calls, contingency planning and product redesigns.
For instance, film and television producers, along with the companies that support them, are scrambling to stock up on commercial-grade videotape. A major supplier, the Sony Corporation, closed its factories in Japan. Many studios say they face no shortage now, but there is a fear of a shortage — and that is all it takes to put companies on edge.
“Folks everywhere know there will be a shortage and are buying as much as they can,” said Thomas Engdahl, chief executive of Advanced Digital Services, which archives Hollywood shows and is among the many companies frantically calling videotape distributors. “It’s creating panic buying.”
Short of parts, automakers including General Motors have slowed or stopped production at some plants. Other manufacturers like Nokia, the Finnish cellphone maker, have said they expect disruptions.
But even companies that have maintained relatively normal operations have had to hustle. In San Jose, Calif., just hours after the earthquake, employees of Echelon, which sells smart meters that monitor electricity consumption, held an emergency meeting to discuss the potential effect on their supply chain. Identifying every supplier from Japan was the top priority, said Russell Harris, Echelon’s senior vice president for operations.
Echelon and the contractor that builds its smart meters quickly came up with a list of 25 suppliers that were responsible for more than 50 components. Within a few days, they had contacted each one and found, to their relief, that none of those factories had been damaged.
Sunday, March 27, 2011
Subscribe to:
Posts (Atom)