Monday, August 31, 2015

Kuto & Kazu

27日から昨年に続き北海道からやってきました。テニスコートに朝7時20分頃から来てプレーを行っています。Kuto この一年テニス・スクールの練習の成果をハワイのコートで発揮しようと積極的にゲームに参加しています。気持ち良いボールが打たれるのでカピオラニ・プレーヤの皆さん手加減しないでボールを打ってください。

Yutaka-san Returns!

Good to see you back in the islands! With Yutaka-san are two other fine players, Koji and Miki. Have a good week, everyoine!

Sunday, August 30, 2015

Let the Games Begin

How exciting. Play has begun. Yeehaw!

賑わうバンド・スタンド

バンドスタンドでダンスと音楽の催し物が行われています。ステージでダイエット・ダンスが行われステージのダンスをする人達が激しく体を動かしています。ステージのダンスをする人達の動きに合わせ観覧している人達も体を動かしています。沢山の人達が激しいリズムのある音楽に合わせ体を動かしているので壮観です。

Saturday, August 29, 2015

盛況

テニスコート西側にあるフィットネスエリア沢山の人達が色々な器具を使って筋肉を鍛えています。各器具の使い方が絵入りの説明で表示されているのでどの部分を鍛えるのかがよく判ります。朝早い時間からこのフィットネスエリアで器具を使う人達で賑わっています。ウォーキングロードを周回しながらこのエリアでストレッチを行い続けてウォーキングをする人達もいます。

Eli played tennis with Miki, Vincent and Ben.


Eli appeared at the court this morning after a long time; Big Aloha! He will come back again next Saturday.


Friday, August 28, 2015

duke`s AccesSurf ByNobu

 

The Best Are Headed to New York. ベストは、ニューヨークに向かっています

The world's top tennis players are preparing for the U. S. Open. Here are three of the super stars in the game. From left to right, it's Ana Ivanovic, Novak Djokovic, and Victoria Azarenka!




世界のトップテニスプレーヤーはUSオープンの準備をしています。ここではゲーム内のスーパー星のうち3つがあります。左から右へ、それはマリア・シャラポワ、フェデラー、とキャロラインウォズニアッキです!

Professor Jota-san came back again and enjoys playing tennis everyday with us during his 7-day vacation.

He will leave for his Tokyo home on Sunday.

ボールゲーム・トレーニング

バンドスタンド東側の芝生広場で5人位で芝生の上を動き回っていました。何をしているのかしばらく見ていると小さな網を持ちボール投げを行っていました。投げられたボールを持っている網でキャッチしその網を振ってボールを相手に投げていました。カピオラニ公園の芝生広場では、色々なスポーツを楽しむ人達が毎日沢山楽しんでいます。

Thursday, August 27, 2015

コイン回収

カピオラニ公園周回ロードに沿ってコインパーキングになっています。毎朝9時過ぎから警官がコインの回収に回ってきます。パーキングメーターからコインの入っているボックスを外し手押しの回収ボックスにセットしコインを回収し空のボックスをセットして行きます。本当に手際よく流れ作業のように行われます。パーキングは、10時から有料になるのでその準備を行っているんです。

Wednesday, August 26, 2015

〇〇years old birthday parties of Take

 
The birthday party of Take every year in Hawaii.
It is one candle in ice cream tempura on a birthday.

Let's Play!

It's been raining a lot this week but, the ladies want to play some tennis. Are you ready?

(8/8/15)

そろそろ終わりに

早朝プレーヤー Kunio と Bob 5時40分頃から練習を行い沢山のボールを打ちいい汗をかいたのでそろそろ終わりにしようかとベンチで一休みです。 Ron も早起きプレーヤーで7時頃からゲームが出来るメンバーにならないかと待っています。 Susan がやって来てゲームが出来そうなので Kunio に1ゲームやろうと声を掛けました。

Tuesday, August 25, 2015

ウォーミングアップ

ゲームが終わり次のプレーヤーとして Mason と Lyman がコートに入りウォーミングアップを始めました。始めは、短い距離で打球感を確かめていました。しばらくするとエンドゾーンまで下がり長い距離でラリーをしボールの飛び具合等確認しお互い準備が出来上がって来たので Mason がゲームを開始しようと声をかけています。

Monday, August 24, 2015

Ryan Cut after the tennis

 
A photograph:
Ryan which a hairstyle of George Clooney was requested by Nobu, and hardened for an instant

盛況のBBQ

カピオラニ公園木陰を作る大きな木をチョット見上げると番号が書かれたピクニック・エリアのプレートが取り付けられています。プレートが取り付けられている場所BBQを行ってもよいと言う場所です。そんな場所に沢山の人達が集まってBBQの準備を行っています。ロコの人達BBQ大好きです。

Bam! Andy crushes the serve.

Andy blew up this ball when he smashed a big serve at Koji. We don't know if Koji or the ball was worst off. :)  彼は大きなは浩二に役立つ壊したとき、アンディはこのボールを爆破しました。浩二またはボールが最悪のオフだったのかどうかもわかりません。:)

I guess the ball was worst off. We held a funeral for the tennis ball today. We all cried for that wonderful ball.  ;)  私はボールが最悪のオフだったと思います。今日はテニスボールのための葬儀を開催しました。私たちは皆、その素晴らしいボールのために泣きました。 ;)

Sunday, August 23, 2015

ハイビスカス

5年位前までカピオラニ・テニスコート金網を周回するようにハイビスカスが植栽されていました。金網半分位の高さで赤いハイビスカスが毎日咲いていました。ハイビスカスも植栽されてから20年以上経過し木に寿命が来たように順次枯れてしまいました。枯れ木の処理など行われ現在のように金網周り何も無い状態になっています。

Saturday, August 22, 2015

今日もやってきました!!

どのコートも8時を回り熱戦が繰り広げられている所に Charlie がテニスコートにやってきました。いつも8時過ぎになるとカピオラニ公園テニスコート中央の通路を補助輪付きの歩行器か電動車椅子で現われベンチのプレーヤーが少なそうなコートを選んで入ってきます。空いているベンチに座りプレーヤ達と話がはずみます。

Friday, August 21, 2015

ウォーキング・ロードから

カピオラニ公園テニスコートの行き帰りウォーキング・ロードを歩きながら左右に視線を向けるとこんな風な景色が見えます。自動車の通る車道その向こうに芝生広場の公園が広がっています。もっと向こうに海が広がり少し波立つ白波が見えています。アメリカ杉やモンキーポッドの木々が木陰を作りこの景色のアクセントになっています。

Medical Dr Neil came back again from Waipu, New Zealand. He will stay here until 28th of August. He visits the Aloha state twice every year.


Naked and barefooted Yoshi is visiting from Tokyo (not Africa) and enjoys playing tennis with us at KPTC everyday.


Thursday, August 20, 2015

Sachiko returned to her Waikiki Banyan condo and will stay here until the end of September.


Lost and Found

If any of you lost either of these two items at the courts, please let me know. Thank you to Nobu and Take for displaying the items.  --Curt


SO FAR, NOBODY HAS CLAIMED THE RACQUET COVER, TOWEL, OR NOBU!

サッカー・チーム

ハイスクール女子サッカーグループがやってきました。カピオラニ公園広い芝生広場にサッカー・フィールドが4面取れるので芝生グランドを使ったプレーが出来るスポーツが盛んに行われています。その中でもサッカーは、盛んでこんな風にグーループで沢山のチームがやって来て週末ゲームが盛んに行われています。

Wednesday, August 19, 2015

Today, Coffee Alan and I played golf at the Royal Kunia GC.


コート周辺清掃

いつもコートに早い時間から来る Susan と Pauline 早い時間からのゲームが終わりベンチで待つ間にコート周辺の清掃を行ってくれます。カピオラニ・テニスコート周辺がいつもきれいに保たれているのは、こんな風にクリーンアップしてくれる Susan , Pauline 等のプレーヤーがいるからなんです。

Tuesday, August 18, 2015

Kapiolani Tennis Courts: Where Locals and Visitors Meet

Yes. We love variety. The locals are Amy who teaches nutrition at the University of Hawaii and Kim Chee Ben. The visitors on the right are Paul, a pilot from San Diego and Greg from Covina, CA. Welcome!

クヒオ・ビーチ

ワイキキから歩いてカピオラニ・テニスコートに向かうと右手にこのクヒオ・ビーチの広がりが続きます。ここでは、海兵隊の人達,ライフセーバー,ハワイ大学色々なクラブ,ビーチバレー 等々がトレーニングを早朝から行っています。ハワイの人達早起きで日の出とともに体を動かしています。

Ayano's friends, the Miyuki family, came to KPTC and enjoyed playing tennis. They will return to their Nagoya home on Saturday.

From the left: Masahiko (father), Haruka (daughter) 
Miyuki (mother) and Yuya (son)
Ayano (wife of Jin) lives in Nagoya

Monday, August 17, 2015

Charles

二人の Charlie がテニスコートに揃いました。Boston Charlie 毎日8時頃テニスコートにやってきます。No1コートからNo4コートまで満遍なく顔を出しプレーヤー達に声をかけています。Tall Charlie 毎日コートに来ませんが週に2回位7時過ぎ頃コートを覗きに来ています。毎日カピオラニ公園のウォーキングロードを歩いて周回しています。ワイキキの色々な場所を歩いているので思わぬ所で会うことがありますよ。

Sunday, August 16, 2015

芝生広場で何かを考えているような鳩がジーットしていました。芝生の中に沢山の昆虫や植物の実などが豊富にあるので食べるものに困らない場所になっています。カピオラニ公園の鳥達に早朝パンくずなど餌になるものを持参し散歩がてら鳥達に与えている人達もいます。公園の広い範囲を散歩をしたり時々ベンチに座り休憩し鳥に餌やりが日課になってます。

Saturday, August 15, 2015

Diet is more important than tennis By Nobu

At a favorite restaurant of Hiromi.
Ruth and Hiromi have finished just eating a heap of lunch. And they talk about the diet seriously while eating heap of ice cream of the dessert.
Bob chan which sits in the neighbor "Oh My Good!."

ヨガ・トレーニング

女性が5人芝生広場をユックリ歩いて行くので何をするのか眺めていると手に持っていた布やマットを芝生に広げました。右端の女性がトレーナーで後の4人がレッスンを受けるメンバーでした。トレーナーの女性がゆったりした動きでヨガのポーズを取ります。それに合わせて動きを合せるようにヨガポーズを行っていました。この芝生広場色々なトレーニングが行われています。

Greg enjoys playing tennis at KPTC.


Greg is visiting from Covina LA, he is partner
of Kara & Alex of Covina

Friday, August 14, 2015

入ったか?

相手からのリターンボール Ayano ボレーで返しました。少し長めのボールだったのでエンドライン一杯に入れとボールを見つめています。ペアの Lori このボレーは、入るだろうと思い相手が返しても短いボールになりそうだと中間位置にポジションを取っています。いい角度で返したボール入って欲しいですね。このボレーのボール エンドライン一杯に入りました。