Thursday, May 31, 2018

避けています!!

カピオラニ公園周回ウォーキングロード沿いに大きな樹木が植栽され木陰ができています。道路際に電信柱が建ち電線が張られています。樹木の大きく広がる枝が電線側にも伸びていますが樹木剪定によって電線側カットされています。ウォーキングロードを上目にズーット見ると電線を避ける樹木が並んでいます。

Wednesday, May 30, 2018

オレンジの空

もう少しでカピオラニ公園にも朝日が見えてきます。水平線から出た太陽が40分少し時間がかかりダイヤモンド・ヘッドを登り稜線から顔を出します。太陽が顔を出し少し前空の雲がオレンジ色に染まります。オレンジに染まったダイヤモンド・ヘッド稜線方向を見ると緑の芝生も徐々に照らされ静かな景色があります。

Stan & Shirley like many Japanese players.

from left : Stan, Shirley, Fumie, Toshiyuki, Shigemi, Akio and Yuko

Fumie came back again from Yokohama, she will be staying here one month.

Tuesday, May 29, 2018

Many Japanese tennis couples returned back to their favorite Kapiolani tennis court,

Toshiyuki & shigemi from Osaka

Tsutomu & Reiko from Kanagawa

Yuko & Akio from Nagoya

Kazu & Kazuko from Tokyo

Jimmy is visiting from San Francisco.


Steve & Dorothy are visiting from Bend Oregon.



熱戦が展開

No3テニスコートから気持ち良い打球音が聞こえて来ています。コートのプレーを覗くと男子ダブルスが行われていました。サーブからリターンそのボールがコート上を何度も行き来しプレーヤーは、コートを走り回り長いラリーが続く打球音が回りに聞こえています。

Monday, May 28, 2018

芝生の広がり

カピオラニ・テニスコート北側に出てダイヤモンドヘッド方向を見るとグリーンの芝生がきれいに広がっています。遠くにフットボールのゴールゲートが2つ見えます。この広い芝生グランドを使ってフットボール,サッカー,ラグビーなどのゲームが行われます。障害物がないのでカイトを上げる人達も時々来ています。

Setsuko, Ayako, Ben and Kenji.


Sunday, May 27, 2018

ライトに照らされて

明け方6時前カピオラニ公園テニスコートへやってくると4面のコート全て照明が点灯しプレーができる状態のコートが待っていました。朝5時の公園オープンと同時にライトが点灯し日の出を過ぎてダイヤモンド・ヘッドから充分太陽が出てきた7時15分まで点灯しています。

Saturday, May 26, 2018

Setsuko, Kenji and Ayako : They live in same Waikiki Banyan condo, Setsuko & Kenji live in Tower II 33fl. Ayako live in Tower I 22 fl.



プルメリア・花を満載

ワイキキからカピオラニ公園に向かってビーチ沿いを歩いて来るとワイキキ・ビーチ中央を過ぎた所からプルメリアが沢山植栽されています。白い花を満載に沢山咲いています。朝早い時間にプルメリアの根元を見ると早朝に落下したきれいな花が見つかります。持ち帰ると好い香りが室内に広がります。

Friday, May 25, 2018

大きな虹

ダイヤモンド・ヘッドから涼しい風を感じた直ぐ後霧のようなシャワーがやってきました。4面のコートで熱戦を展開していたプレーヤー一時休戦状態で雨宿りになりました。No4コートの雨除けにいるとワイキキ方面に大きな虹を見ることができました。チョッピリシャワーの贈り物です。

This morning, Kapiolani Open final single match : Daniel vs Kenichi

Daniel(left) defeated Kenichi(right) score 6:1

Yippeee!

Here's Charlie displaying two new Kwajalein t-shirts he recently received. At one time, he worked on and off for 14 years on that Pacific atoll and has many fond memories of it.
It was during his travels between the U.S. mainland and Kwajalein that Charlie made stops in Hawaii and subsequently decided to make Hawaii his home in 1989. We're very lucky that he did.

Thursday, May 24, 2018

Osamu & Keiko Nambu are visiting from Tokyo, they will leave for their home May 28.


Kenichi & Fumie returned back from Fukushima and will be staying here one month.


テニスコート照明・ランプ交換

No4テニスコート照明ランプが切れているので公園管理から交換用作業車がやってきました。ランプが切れている照明塔そばまでリフトカーがやってきました。車を固定する足を車の横から出し固定が終わるとリフトワゴンに作業の人が乗り照明カバーを開けランプを交換してくれました。

Wednesday, May 23, 2018

BBQ 準備

週末や公園で何かイベントがあればロコの人達盛大に BBQ を行います。イベントがある時に BBQ を行う場所は、公園管理に届ければピクニックエリア番号を指定してくれます。朝早くから指定されたピクニックエリア番号の場所で BBQ を行う準備男性陣が忙しく行います。ランチ時間になるとおいしい BBQ が出来上がっています。

Tuesday, May 22, 2018

カピオラニ公園の池

カピオラニ公園バンドスタンド前池の中のトンボ目掛けて噴水の水が飛んでいます。遠くから見ると噴水の水を切り裂いてトンボが飛んでくるような風に見えます。この池を利用して鴨が沢山生活しています。

This morning 3 Japanese tennis couple came together and played fun set.

Harumi & Kazu from Chiba


Yukiko & Kaoru from Tokyo
Mikeko & Ito from Tokyo

Rhonda returned back to KPTC again this year from Maui, she will leave for her home coming Sunday.



Sandy came back to KPTC again from West Orange New Jersey. she will be staying here one week.



Monday, May 21, 2018

チョット休憩

テニスが終わりウォーキングロードをゆっくり歩いていると上空からキーキーと言う鋭い鳴き声が聞こえてきました。鳴き声がする上空を見上げるとブルー・バードが群れで飛んでいました。そのうち一羽が電線に停まると群れの鳥達が続いて停まりはじめました。

Sunday, May 20, 2018

炊き出しボランティア

カピオラニ公園テニスコート近く昔のバス停場所で毎週土曜日朝6時から炊き出しボランティアが行われています。ホームレスの人達,朝食を作れない人,土曜日ここで朝食 等々朝食が必要な人達が徒歩やバスで集まってきます。大きなボックスに入った朝食を順番にもらっていました。

Saturday, May 19, 2018

Setsuko, George, Breeda, David and Kenji.


素敵な景色

ダイヤモンド・ヘッドから朝日が顔を出す少し前No2テニスコートから東側空を見上げると素敵な景色を見せてくれています。水色のキャンバスの空全体に雲が散りばめられそこに風にそよぐヤシの木が揺れていました。テニスコート周辺は、まだ薄暗くそれが全体を際立たせています。

Friday, May 18, 2018

Setsuko & Kenji returned back to their Waikiki Banyan condo from Yokohama, they will be staying here until June 15,


Irene Bretzel is visiting from Firerest WA, she will leave for her WA home coming Sunday.


George from Huntington Beach LA enjoys playing tennis everyday with us, he will be staying here until May 28,


樹木の手入れ

カピオラニ公園周回道路中央分離帯に植栽されているアメリカ杉の手入れが行われています。四方に伸びた枝を伐採し樹木の間を太陽の光が通るように手入れされています。伐採された枝をチップにする粉砕機とチップを運ぶトラックがペアでやってきており伐採された枝がチップにされトラックに集められていました。

Thursday, May 17, 2018

アラモアナ・テニスコート

アラモアナSCとワードの間ホノルル・マラソン スタート地点クイーンST海側にアラモアナ・テニスコートがあります。山側,海側それぞれ5面あり合計10面のプレーコートと壁打ちコートがあります。プレーしている人達に声を掛けると順番にプレーができます。海側が山側に比べハードなゲームが行われています。

Happy birthday Judy Asman (May 17)!






Shirley, Monica, Tina, Judy, Ali, Ayako and Hiromi.

Today my friend Chizuko & Peter will leave for their Seattle home, Sayonara see you coming July in Seattle.



Wednesday, May 16, 2018

Peter & Chizuko came to the court to say goodbye everyone.

Peter, Chizuko, Shirley, and Charlie

Aloha Chizuko-san!

It was great to see you and Peter back in Hawaii! Have a safe trip home.  :)

フットボール・トレーニング

テニスコート北側芝生エリアに沢山の若者が防具を抱えて集まってきました。この若者たちハイスクール・フットボール・チーム メンバーでした。役割に応じたグループに分かれコーチから説明を受けていました。その後ボールを使ったトレーニングが始まりました。

Tuesday, May 15, 2018

テントショップ

カピオラニ公園バンドスタンド西側芝生エリアで沢山のテントショップが開店しています。2ヶ月に1回位土日に手作り品販売のテントショップが開催されています。ハワイアン・キルト,オリジナルTシャツ,陶磁器等々の手作り品が並んでいます。のんびり見て回るのが楽しいです。