Sunday, June 30, 2019

緑の広がり

テニスが終わりゆっくりと芝生エリアを歩きました。バンドスタンド方向に視線を向けると手入れされた緑の芝生が広がりその先に点々と大きな樹木が配置され大きく深呼吸すると素敵な森林浴になります。

Kiyoko & Mitsuo came back again from Chiba and will be staying here until Friday.


Saturday, June 29, 2019

On the Median Near the Tennis Courts...

This flower arrangement rests just across the street from the tennis courts. Usually, this means that there was a traffic fatality at the location. Our condolences to the affected families. Please be careful, everyone.

P.S. I was told that an individual was hit by vehicle while he was crossing the street at night.  :(

Aquarium

No2コート海側道路を挟んだ所に Aquarium があります。ワイキキからNo19,No20バスに乗ってくるとこの手前のバス停で降りればテニスコートが目の前です。ワイキキの水族館珍しい魚介類が展示してあるのでのんびりと鑑賞するのに好い場所です。

Today is last day playing tennis at the Kapiolani tennis court for Masa & Mitsuko and Fumie, Sayonara please come back again as soon as possible.

Masa & Mitsuko - -> Hiroshima 

Fumie - -> Yokohama

Paul come back in four years from San Diego, he well be staying here until July 2.


Friday, June 28, 2019

Haha! Horacio surpises Shin.

Poor Shin!

韓国Gサッカー大会

韓国Gサッカー大会がテニスコート北側の芝生エリアで開催されています。韓国からとハワイの韓国Gが親睦を兼ねて行われる定期戦で毎年賑やかに行われています。開会式のセレモニーが非常に長く参加している選手達が大変そうな表情をしています。

Thursday, June 27, 2019

No2コートから

まだプレーヤーが揃っていないカピオラニ・テニスコートです。No2コートに入り4面のテニスコート中央ベンチと掲示板を挟んだNo3,No4コートプレーヤーが誰も来ていません。絶好の天候なのでこの後沢山のプレーヤーが集まり熱戦が展開されるでしょう。

Wednesday, June 26, 2019

No4コート雨除け

Bill が10年位前に作ってくれたNo4コート雨除けが経年により部分的に痛みが出てきています。パイプの継ぎ目が外れたりネット留め部がほつれたりしていました。大きな痛みの部分を繋いだり固定したりして補修を行いました。大事に維持して行きたいものです。

Tuesday, June 25, 2019

Hi Mitsuko, Shigeki, Masako, Nori, and Miki!

Good to see you all again!

トローリー乗り場

クヒオ・ビーチのスクリーン前にバスとトローリー乗り場があります。トロリー・ガイドブックの乗り場案内地図判りづらいのでカピオラニ公園付近で地図を見ながら「どこなんだろう」と思案している観光の人達を沢山見かけます。この乗り場からトロリーに乗るとダイヤモンド・ヘッド登山口まで行きます。

Monday, June 24, 2019

Good Seeing Our Friends from Japan

It was a short trip. But Nobu, Nagisa, Baby Kai, and Motomi stopped by the tennis courts over the weekend before returning back to Japan. Aloha!

Aloha Jiro and Chako!

They will soon return back to their home in Japan.  :(

広い木陰

カピオラニ公園テニスコートからシェルスタジアム方向を見ると芝生の広がりの先に大きな樹々が並び広い広い木陰ができています。樹木の剪定枝が横方向に伸びるよう行われているので木陰が数珠繋ぎになっています。昼下がりこんな木陰でのんびり寝転んでいる人達もいます。

After set : Ben, Amy, Chako, and Jiro.



Sunday, June 23, 2019

大きなモンキーポット

カピオラニ公園内沢山の大きな樹木が育っています。どの樹木も大きく手を広げたように広がり心地よい木陰を作ってくれています。その中のモンキーポットが枝を広げ緑の葉っぱを沢山付け枝先にピンクの花を沢山付けています。化粧用のパフに似ているのでパフの花とも呼ばれています。

Sam and Betty returned back to their hometown from LA, they will be staying here until July 17.


Saturday, June 22, 2019

風が強い!!

カピオラニ・テニスコートにやって来て中央通路からワイキキ方向を見るとヤシの木が海側に強い風でなびいています。トイレの建物を挟んでポンキーポットとシャワーツリーの大きな木が存在感を示しています。風が強いですが青空が広がり絶好のテニス日和です。


These 4 Japanese came to the court from Liliuokalani Garden condo King tower this morning.

Jiro & Chako, Tony and Liki.

Friday, June 21, 2019

テントショップ

カピオラニ公園で定期的に行われているテントショップ沢山のお店がバンドスタンド前の芝生エリアに開店しています。その中で絵画を販売するお店です。人魚を題材にした色々な絵が展示されています。大きなものからはがき大の大きさまで色々あるのでゆっくり眺めるのが良いですね。いつもゆっくり展示されている絵を鑑賞します。

Thursday, June 20, 2019

ゲーム開始

ウォーミングアップが終わったNo1コートゲーム開始になりました。ダイヤモンド・ヘッド側からサーブが行われるのでレシーブ側ペアレシーブ体制に入っています。プレーエリアがくっきりわかる気持ち良いコートで熱戦開始です。

Wednesday, June 19, 2019

芝生の手入れ

テニスが終わりゆっくりとワイキキ方向に歩いて行くとゴーゴーと言う音がバンドスタンド方向から聞こえてきました。音の方向に視線を向けると2台の芝刈り機が動いていました。1台は、大きな機械で広い範囲の芝を刈っていました。もう一台は、小型で狭い部分を細かく芝刈りを行っていました。定期的に芝刈りが行われ気持ち良い環境が保たれています。

Tuesday, June 18, 2019

沢山のプルメリア

ワイキキ周辺色々な場所で咲いているプルメリアが沢山の花を付けています。カピオラニ公園ワイキキ側の入り口近くにプルメリアの木が3本植栽されています。どの木にも沢山の花が咲き誇っています。朝新鮮な花が落花したのを持ち帰り部屋に置いておくといい香りが漂います。

Monday, June 17, 2019

No2テニスコートから

気持ち良い天候の中No2テニスコートにやってきました。No1コートでは、プレーヤーが揃い熱戦が展開されています。No2コートプレーヤがまだ揃わないのでゲーム開始までもう少し待ちます。青い空が広がるいい天候なので沢山のプレーヤーが集まるでしょう。

Sunday, June 16, 2019

HAPPY FATHER'S DAY


バス停から公園へ

カピオラニ公園バス停で降りそのままバンドスタンド方向に向かう並木道入り口から緑広がる芝生エリアその向こうにダイヤモンドヘッドいい景色が広がっています。そのままアメリカ杉の落ち葉が積もった足裏にやさしい路をドンドン進むとテニスコートに行きます。

Saturday, June 15, 2019

Hi Sakai, Andy, and Kiyo!


盛況なコート

ラリーが続く打球音のするNo4コートを見るとベンチに次のプレーヤーが待っている盛況のコートとその向こうにダイヤモンドヘッドが見え素敵な環境です。ゲームは、熱戦が続いているようでベンチからも拍手と「ナイスショット」の掛け声が飛び交っています。


Friday, June 14, 2019

日の出前

まだ太陽が出ないテニスコートにやってきました。コート周辺グルリと見回すとダイヤモンドヘッド上空が薄明かりの中きれいに見えるのでNo4コートに入りました。No4コートからダイヤモンドヘッドのシルエットと空の色そこにコートの照明が重なり気持ち良い景色です。

Pretty Japanese ladies : Mitsuko, Tomie and Ayako.


Thursday, June 13, 2019

Ayako , Curt ペア

ウォーミングアップが終わり Ayako のサーブでゲームが始まりました。最初のサーブ深い位置に入り相手のリターンボールがネットしポイントを取りました。ペアの Curt もリターンに備え中間位置で構え相手にプレッシャーをかけたのがポイントに繋がりました。

Wednesday, June 12, 2019

Month and half boy Noah is sleeping well in maternal grandmother's bosom.

Susan is staying at her daughter's home now in Seattle.
I will go to there July 16. 

雲梯

フィットネス・エリアの雲梯です。バーにぶら下がって次々とバーを片手で捕まえて前に進んだり後退したりして使用します。昔昔は、雲梯で端から端まで何度も行き来できましたが今は、ほとんど進むことができなくなりました。

Two tennis couple : Akio & Yuko (Nagoya) and Tomie & Sakae (Obihiro)


Tuesday, June 11, 2019

次のプレーヤーは?

コート上のプレーが終了しました。ベンチで待っているプレーヤーに次のプレーヤーコートに入ってと声がかけられています。コート脇のベンチに座っているとゲームが終わるとベンチに座った順番にコートに入って行きます。順番が来るのをベンチで待ちましょう。

We're the best of friends.


Mitsuko(Hiroshima), Fumie(Yokohama), Yuko(Nagoya) and Tomie(Hokkaido)

Monday, June 10, 2019

緑が広がる

テニスコート東側手入れされた芝生の緑が広がっています。その緑の上に色々な樹木が点々と植栽され気持ち良い広がりが見えています。大きな木陰を作るように枝を張った木々が配置され木陰でのんびりするように誘っているようです。

Tennis partner of Naruto Tokushima.

Yoriko & Shin, Mieko and Kazue

Sunday, June 9, 2019

風もなく!!

朝7時過ぎNo2テニスコートに到着し東の空を見上げました。コートの外のヤシの木が微かに海側に揺れていました。その向こうに青い空とチョッピリ白い雲 コートのフェンス沿いにモンキー・ポット,シャワー・ツリーと大きな木陰を作っています。風もないのでコート上よいプレーが展開されるでしょう。

Masako returned back from Kyoto,


Saturday, June 8, 2019

Lefty Curt

右肘がテニスエルボーになった Curt テニスをしたい一心で左打ちの練習を続けました。左打ち安定したボールが打てるようになり元々 Lefty のような打球でラリーが続きます。 Curt と対戦するとゲームの中で右でも打つのでフォームをよく見ている必要があります。


Mieko and Kazue are first visiting from Naruto Tokushima, they will leave for their home coming Tuesday.


Yoriko & Shin returned back again from Naruto Tokushima, they will be staying here 2 months.


Yuko & Akio came back to their favorite KPTC again this year from Nagoya area. they will be staying here one month.


Friday, June 7, 2019

Hawaii Five-O イベント

カピオラニ公園入口近くクヒオ・ビーチでTV放送している Hawaii Five-O イベント準備が朝早くから行われていました。日本でも放送されているので Hawaii Five-O イベント時日本からのファンも沢山来ています。本番は、夕方18時頃から始まるのに朝8時頃から場所取りにファンが来ています。

Thursday, June 6, 2019

ズラリとテントショップ

カピオラニ公園で定期的に行われる手作り品などの販売イベント・テントショップが沢山バンドススタンド前に開店準備をしています。色々趣向を凝らした手作り品が各ショップに並んでいます。ゆっくり各テントを覗き興味がある品物があればテント・オーナーに声を掛け商品について話を聞くと楽しい時間になります。

Sakae & Tomie (Obihiro) vs Fumie & Kenichi (Fukushima)