Friday, December 31, 2010

きれいな満月

21日は、残念ながら雨模様で皆既月食も満月も見ることができませんでしたが22日の朝きれいな満月がワイキキ・ビーチの上に真ん丸くきれいな満月を見せてくれました。大晦日の今日も眉月(三日月)が明るくテニスコートを照らしてくれ薄明るい空にきれいな景色を見せてくれました。

We have the most articles this month, more than 205.

We had a record. The most articles were posted in this month, the number would be more than 205. That means 7 postings are updated per day. Thank you very much for your supports, especially Ben, Yutaka, Ozzie, Joe, Rei, Chizuko and others.

The Ra-yu oil was all the rage this year in Japan.

Chili oil (also called hot chili oil or hot oil) is a condiment made from vegetable oil that has been infused with dried chili peppers and sometimes also additional ingredients. It is used as an ingredient in cuisines of Latin America, and of East and Southeast Asia. Particularly popular in Sichuan cuisine, it is used as an ingredient in cooked dishes as well as a condiment. It is sometimes used as a dipping sauce for meat and dim sum. It is also employed in the Korean Chinese noodle soup dishjjamppong.

Chili oil is typically red in color. It is made from vegetable oil, often soybean oil or sesame oil, although olive oil[1] or other oils may be used. Other spices may be included such as Sichuan pepper, garlic, or paprika. The spices are soaked in oil. Commercial preparations may include other kinds of oil, water, dried garlic, soy sauce, and sugar. Recipes targeted to Western cooks also suggest other popular oils such as rapeseed, grapeseed or peanut, and any dried or fresh chili peppers. The solids typically settle to the bottom of the container in which it is stored.photo When using chili oil, the chef or diner may choose how much of the solids to use; sometimes only the oil is used, without any solids.photo

Chili oil is commercially available in glass jars,photo although it may also be made from scratch at home.photo It is usually available by request at Chinese restaurants.

Sato-san complimentary for Yoshi's Birthday.

Akiko and Moca brought snacks and oranges for Yoshi's birthday. We celebrated him and also enjoyed very much. Thanks.

Mitsuko has come from Osaka with 11 crews today.

Eichi Murao from Japan, Fukui.

Yutakaさん今年も皆勤賞

He has been posting to this blog every day, no matter what.
We appreciate it.

Ben and his friend.


He improved his tennis very much this year.
To Doi, Do not say, " No back hand", any more. He will beat you next year.

Thursday, December 30, 2010

シャワー

カピオラニ公園駐車スペースに沿って隙間無くスプリンクラーからシャワーが広がっています。ジョギングロードに沿ったシャワーは、2週間毎に8時頃から始まります。シャワーの長さが非常に長いので濡れないように歩くには、随分回り道をしないと濡れてしまいます。こうして定期的に水がまかれて緑の芝生が維持されているんです。

KIYOSHI & AKEMI KOBAYASHI SEND TO US HAPPY NEW YEAR MESSAGE FROM OSAKA.



We sincerely wish you a very Happy New Year.
It would be more than our pleasure if we can have your warm acquaintance in 2011 as we have had in the past. (translated by Yoshi)

We played in the rain.


We are not defeated by rains.

HAPPY NEW YEAR TO ALL OUR FRIENDS IN THE WORLD, 謹賀新年 辛卯年 所願成就 萬事亨通




I sincerely wish you a Happy New Year and hope that your wishes would come true throughout this Rabbit Year and everything be alright.
( Chinese character trnslated by Yoshi.)

Happy birthday, Yoshi-san




Wednesday, December 29, 2010

After seesow game, Steve & Ben team finally won with game score 10:8 against Yuriko & Abraham team.

Esther & Ebrahamu

Ebrahamu がボレーを決め Esther 共々軽やかな足取りで次のレシーブ体勢に足を運んでいます。イメージ通りにポイントを取ることで次のポイントへの対応に余裕が生まれてきます。二人ともリラックスした足取りでる儀のポイント対応されるとプレッシャーを感じますね。

Happy Birthday, Annie (86) who is Chang's wife.


Chang is 90 years old and his wife Annie is 86 today.

Akio and Susumu

Tuesday, December 28, 2010

A new pond appeared in KP after this heavy rain.

Reiko-san and Maki-san from Osaka

Ben is a good worker.


Tokio & Toshiko ペア

ファースト・ポイントを取りToshikoさんリラックスして次のサーブに移っています。Tokioさんは、余裕の体勢でリターンボールに対応する準備をして待っています。ゲームが始まって最初のポイントを取ると余裕が生まれます。リラックスして対応できると続けてポイントが取れますね。

Only Ben is not a Japanese. The others are Japanese.

Ben played golf with Tsuneo & Reiko couple at the Coral Creek GC this year.

Yutaka and Ryan

Murao-san from Fukui in Japan

Happy Birthday Ruth !! (Dec 28)




Monday, December 27, 2010

Yukari & Kazu & Ebrahamu

Yukari,Kazu,Ebrahamu 3人共20年近くXmas前朝7時を過ぎた頃カピオラニコートの現れます。Yukari は、ここ数年ラケットを握っていませんが必ずコートに来ています。Kazu と Ebrahamu 粘り強く強いボールをコースに打ち分けてきます。ラリーを辛抱強く続け打ち負けないようにコントロールすることが必要です。いつも楽しくハードなゲームで刺激を与えてくれます。

Happy new year

Happy new year

Front row from left : Sakabe, Kihara. Back row from left : Keizo, Reiko, Misako, Hisamoto, Sachi, Alan.

Hisamoto(Michiyo's husband) met his best friend Alan Kagawa at the bench again.


Whenever Alan visit Yokohama, Hisamoto-san treated Alan well.
Hisamoto is not sleeping today.

Reiko(玲子) with her husband Tsuneo Ushiyama(恒夫 牛山)

Ozzie Zip Lining in CR

Earl A Von Buck is visiting from Palmdale, CA


He was retired from United Airlines pilot 6 years ago.
Palmdale located near Antelope Valley (Edwards air force bass)where space shuttle was built and londs when not in Florida.

Ozzie Zip Lining


Ozzie and his kids/grandkids ziplining in Costa Rica

Reiko-san was coming back. Akiko and Reiko.

Celebration of Life: Ben T. A.



Akio and Tokio

Sunday, December 26, 2010

From Joe C. In WV.


My daughter got me that Capitals ice hockey jersey for Xmas and took the pic. Sorry you guys got rain on Xmas...we got snow. My daughters are in Orlando, Florida for a week getting ready to watch WVU in the Champs Bowl football game tomorrow.

Have a Happy New Year...much aloha and thanks for all your "kokua" on the tennis blog. WV Joe

After Xmas Day It is Rain

26日アフター・クリスマス・デイ昨夜からの雨で道路が濡れておりコートも雨水が残っているだろうと6時10分頃コートに着きNo2コートをスポンジロールで処理を行い全面処理が終わった6時50分頃雨がやってきました。ベンチで雨宿りしていると Jinさんが現れその少し後 Kazuさんが現れました。強弱のある雨が続きチョッピリ虹もでて雨が上がり雨水処理を行い8時15分頃からウォームアップしていると Ebrahamu が現れゲーム開始 それに合わせるかのように雨脚が強くなり8時45分頃4人で引き上げました。皆テニス大好き人間なんです!!