Wednesday, February 28, 2018

盛況です!!

テニス日和の爽やかな天候なので沢山のプレーヤーがコートに来ています。No1コートもプレーを待つプレーヤーで埋まっています。プレーをするのも待つにも気持ち良い気候なのでコート上は、熱戦 ベンチは、ユッタリで時間が過ぎて行きます。

Today many our friends leave for their home.

Fumiko : to Tokyo, she will return back Aug.

Lois & Irvin : to Saskatoon

Audrey & Manny : to Vancouver
They will return back after 2 weeks for cerebrate
their granddaughter Georgia one year birthday.

How are you?

Hope everything goes well.


It's my pleasure to brief you with this. I am writing this mail to you with heavy tears In my eyes and great sorrow in my heart, I want to tell you this because I don't have any other option than to tell you as I was touched to open up to you, I married to Mr. fredy Desouza who was exporter of Gold from Burkina Faso mining to worldwide for ten years before he died in the year 2010.We were married for 16 years without a child. He died after a brief illness that lasted for only six days. Since his death I decided not to remarry, when my late husband was alive he deposited the sum of US$ 4.5M (Four Million Five hundred Thousand Dollars) in bank and presently this money is still in bank, He made this money available for exportation of Gold from Burkina Faso mining to worldwide.

Recently, I suffer from throat cancer terminally ill. My Doctor told me that I am condemned to certain death due to cancer problem. The one that disturbs me most is my stroke sickness. Having known my condition I decided to hand you over this money to take care of the less-privileged people, you will utilize this money the way I am going to instruct herein.

As soon a s I receive your reply I will instruct the Bank Manger to immediately transfer you the fund.

Yours sincerely.

Mrs Lydie Desouza

 

Tuesday, February 27, 2018

The Final Resting Place

Ozzie, we miss you buddy. Aloha until we meet again.
Hawaii was one of Ozzie's favorite places. Last week, his wife, Sandy, and many members of their family flew to the islands from various parts of the mainland. They sailed on a catamaran and spread his ashes in the waters off of Waikiki/Kapiolani Park.

ウォーキング・ロードから

 カピオラニ公園朝日が出て1時間少し経った頃ウォーキングロードをゆったり歩き前方に視線を向けると朝日に照らされた木々が緑濃く視界に入ってきます。森の中を歩いているような気持になり心身ともにリラックスして来ます。

Manny (left, from Vancouver) is my best friend.


Monday, February 26, 2018

カピオラニ・テニス・コート

早朝7時前ワイキキからカピオラニ公園ウォーキングロードを進んで来るとライトに照らされたカピオラニ・テニス・コートに到着します。4面のテニスコート各コートに6基の照明が5時から7時15分迄点灯し日の出前からプレーが楽しめます。

Sunday, February 25, 2018

声援に応え!!

No2 コートの熱戦をコートの外から見ているとその気配を感じた Mason コートの外に向かって観戦者に応えてくれました。ゲーム中でもコート周りの様子を感じられるくらいリラックスしているといいショットが打てますね。

Today Randy will leave for his Saskatoon home.


Saturday, February 24, 2018

Kapiolani Tennis Players Always Get Along

"That ball was good!"  ;)

沖縄で再開

沖縄に帰っている Yutaka 朝5時頃からアラハ・ビーチ往復10Kmジョギングをしています。カピオラニ・コートで Eri & Hide と話した時2月末に沖縄に来ると聞いていたので6時過ぎに泊っているホテルのフロントへ行くメッセージを書き会えるかなぁーと思いながら降りてきた Eri & Hide と再開しました。素敵な時間を共有しました。次は、カピオラニ・コートで 再開です!!

These Japanese feel very happy during playing tennis at the Kapiolani tennis courts.

Tomoko, Hitoshi, Miki, Shimo, Keiko, Kazumosa, Fumiko and Michiko

United Air captain retiree Earl came from Palm Dale CA and enjoys playing tennis at his favorite KPTC.


Rich usually come to the court Saturday, he played tennis at the court #2 couple of sets this morning.


Friday, February 23, 2018

散水

カピオラニ公園広い芝生エリア全体にスプリンクラーが満遍なく設置されています。定期的に芝生へスプリンクラーから散水されています。緑の芝生が1年中維持されるよう芝生に散水が行われます。スプリンクラーは、周回運動をしているので水の飛ぶ方向をよく見ていないと体に水がかかることがあります。

Good to See You Two!

Hi Shimo and Keiko!

Alaska Air pilot Loren Kutz drop by KPTC and played with us this morning, he was born in Montana but now lives in Bellevue east of Seattle.

Loren Kutz
Bill, Loren, Walter.Alan, David and Lori.

Thursday, February 22, 2018

Welcome Back, Stanley (Ozzie's Brother)!

Ed, Charlie, Diana, and David give Ozzie's brother, Stanley, a warm welcome back to the Kapiolani courts.

さて始めるか!!

沢山のプレーヤーがコートにやって来ているのでどのコートも次のゲームを待つプレーヤーがベンチで待っています。No4コート前のゲームが終わったので次のゲームに入ろうと Breeda ベンチから立ち上がりコートに入ろうとしています。

Manny, Audrey, Minako, Joanne, Bill and Toshi.


Wednesday, February 21, 2018

It's Another Beautiful Day at Kapiolani Park

Hey Alan, Ed, and Don!

朝食を!!

毎週土曜日朝6時20分頃からフィットネス・エリア前で朝食のサービスが始まります。フィットネス・エリア前屋根のあるエリアに沢山の人達が行列を作り順番に朝食をもらい周辺のベンチがある場所に移動しています。テニスコート脇のテーブル席で朝食を食べる人達が来ています。

Fumio who lives in Kyoto came to the court and played tennis with us this morning.


Rand came from Saskatoon (temperature -40) and live together with his parent Irv & Luise in paradise Island.


Tuesday, February 20, 2018

Ben, Domingo, Diane and Tom.


Aloha, Chako and Jiro!


アクセサリー・ショップ

マリオットホテル山側スターバックスの奥にあるハワイアン・アクササリーショップ Sportique お土産小物,アクセサリー 等々が販売されています。Yutaka とのお付き合いが40年以上「テニス・フレンド」に教えてもらったと韓国人の店主に言うとスペシャル・ディスカウントしてくれます。マリオットに泊まってなくても覗きに行くと掘り出し物が見つかるかもしれません。

Monday, February 19, 2018

Sonny Jadun is visiting from East Lanning Michigan


Ozzi's family came to Aloha state.

Mike and his wife Laurie (daughter of Ozzie)
They came from Brier, WA

Stan(Ozzie's brother), Laurie and Mike.
Sandy will come to HI with her daughters 
and will stay at Hilton Hawaiian Village 1 week.

Hitoshi & Michiko of Ibaraki with Zenji & Nobuko of Chiba,


ラム・ケーキ

Russ がラム・ケーキを持ってきてくれました。Russ のラム・ケーキすごく美味しいのでカピオラニ・プレーヤーに大人気です。カットしたケーキを紙皿に取り分けてもらい沢山のプレーヤーがおいしいケーキ大満足でいただきました。

Sunday, February 18, 2018

How happy we are now in Kapiolani park! : Manny & Audrey.


豊富な緑

テニスコート西側からシェルスタジアム方向を眺めると緑の景色が広がっています。きれいに手入れされた芝生が視線一杯に広がっています。少し上目にすると色々な木々がうまくデザインされ緑を際立たせています。こんな景色を見るとゆっくり深呼吸したくなります。

Saturday, February 17, 2018

We Luva Luva a President's Day Weekend! :D

I thought Kapiolani Park was for shorties only.  ;)

Toshi-san came back again from Chiba, he enjoys playing tennis with us every morning at his favorite KPTC.


Michiko & Hitoshi returned back to KPTC from Ibaraki, they will be staying here until Mar 2.


Today Aki will back to her Tokyo home, Sayonara see you again soon!


2ゲーム目のサーブ

1ゲーム目を取り2ゲーム目に入る Zenji サーブ・ポジションを決めようとしています。最初のサーブなので色々試すことができます。サーブ・ポジションを変えながらどの場所に打つかを試せるのが最初のサーブの良い所です。

Friday, February 16, 2018

5 Canadian men : Don(Vancouver), Wayne(Winnipeg), Hiro(Toronto), Irv(Saskatoon) and Walter(Kelowna)



Yuriko is visiting from Narita, she will leave for her home tomorrow,


この後どうしようか?

Eri & Hide 今は、大阪に帰っています。ゲームが終わってこの後ゲームをするか終わりにするか Eri が Hide の肘の状態など確認しています。 Hide テニスエルボーのストレッチを続けているので状態よくなってきているので例年よりゲームを増やしていました。
・2月23日,24日,25日 ビーチタワー・ホテル1Fに朝6時過ぎ降りてこれるようであれば来てください。
Yutaka ジョギングの途中6時過ぎこの3日間ビーチタワー・ホテル1F顔を出します。

Thursday, February 15, 2018

明るくなってきました。

7時前ダイヤモンド・ヘッド方向から明るくなってきてテニスコートから西側を見るとトイレがオレンジ色の明かりを点けて場所を示しています。周り全体も日の光が少しづつ届き1日の始まりを知らせています。

Today, the Rain Eased Up

Shimo, Nori, and Shige!

Japanese tennis Samurai trio.

Shimo, Shige and Andy.

Wednesday, February 14, 2018

Picnic was Rained Out Today :(

However, it's great to see our friends, Elizabeth and Masako.  :)
From Barabara earlier this morning regarding the picnic: "It’s raining even harder now, sorry to say ...Picnic is canceled ☔️☔️☔️
Will let you know if we reschedule 
Happy Valentine’s Day and stay dry"💕"