Monday, July 31, 2017

鳥のお宿

ウォーキングロード沿いに植栽されているアメリカ杉の中に頻繁に鳥が出入りされている木がありました。なんで鳥が出入りするのかをよく見ていると鳥の巣が複数創られていました。まだ巣が未完成で卵が産める状態にしようと巣になる材料を運んで巣を創っているようでした。しばらくするとヒナの鳴き声が聞こえるようになるでしょう。

Sunday, July 30, 2017

次のポイントへ

最初のポイントを取り次のポイントもとろうと Michiyo がサーブを打とうとしています。 Michiyo のファーストサーブ・バック側に入れると決めているので Ayano 少し中央寄りに守り相手リターンボールをボレーしようと待っています。予想通りバックにサーブが入り相手リターンが中央に返って来たのを Ayano ボレーでポイントを取りました。

Saturday, July 29, 2017

朝日

ダイヤモンド・ヘッドから朝日が出てきたのでカピオラニ・テニスコート北側の芝生エリアから日の出の太陽を眺めました。ダイヤモンド・ヘッド登山の展望台真上に太陽がリング状の形を見せてくれました。オレンジの輪郭を持った太陽が芝生エリアを照らしてくれました。

天まで伸びる!!

カピオラニ・テニスコートを2面づつに分ける中央にドーンと存在感があるアメリカ杉が立っています。コートが造られた時からここに植栽されていると当時を知っているプレやーが言っているので50年以上成長しているのでしょう。どんどん伸びて本当に天まで届く勢いがあります。

Good to see you again Michiyo, Mitsuko and Ayano.

Michiyo(Yokohama), Mitsuko(Osaka) and Ayano(Nagoya)
Ben with Ayano, we had dinner together 
at the Chinese restaurant in Nagoya Apr.

Ben with Michiyo, we had lunch together
at the Japanese restaurant in Tokyo Apr.



Thursday, July 27, 2017

AYAKO ハンド・メイド

いつもニコニコ顔でコートに現れる AYAKO がラケットグリップにかわいい帽子を被せてきました。AYAKO の手芸技が思う存分発揮されサンタ・グリップになっています。色々なバージョンのグリップカバーを作っているので AYAKO がコートに現れた時注意して確認するのもいいですよ。

Shirley, Judy, Tina and Lori.

Shirley, Judy and Tina played tennis usually Ala Moana
park tennis court before, but they changed mind want to 
play tennis at Kapiolani park tennis court. They will come 
to KPTC every week Tuesday and Thursday early morning.

Wednesday, July 26, 2017

虹が!!

ダイヤモンド・ヘッドから涼しい風と共にチョッピリ多めのシャワーがやって来ました。4面のコート上熱戦を一時中断し雨宿り No4コートからワイキキ方向の空を見ていると大きな虹が現れました。しばらく眺めているとダブルレインボーになって行く大きな虹です。こんな虹が現れたのでシャワー中断のんびり待てますね。

Tuesday, July 25, 2017

メンテナンス・カー

公園の維持管理をするメンテナンス・カーがテニスコート周辺にやってきました。公園設備の色々なものを確認して交換したりペンキを塗ったりして公園の備品を補修しています。今回テニスコートの金網を確認して補修してくれました。

朝焼け

朝日がもう直ぐ出てくるころダイヤモンド・ヘッド上空がオレンジ色に染まっています。きれいな朝焼けでテニスコート北側に広がる芝生エリアの緑も濃く見え始めています。毎日気持ち良い景色を見せてくれるカピオラニ公園早起きが似合いますね。

Sunday, July 23, 2017

気持ち良いコート

快晴無風のカピオラニ・テニスコートです。気持ち良い環境の中8時頃からポツポツとプレーヤーが集まり熱戦が展開されています。こんな気持ち良い環境でプレーをするとナイスプレーが積み重なり毎日ここでプレーしたくなりますね。

Saturday, July 22, 2017

Today, Saturday Ladies & gentlemen who came to the courts.

at the court #2, Ladies : Yoriko, Jami, Hiromi and Ruth 

at the court #2, Gentlemen : David, Bob, Rich, Charlie and Koji

at the court #1, Strong men players : Jojo, Curt, Doi and Luis.

素敵なベンチ

No1テニスコート海側に設置されたメモリアル・チェアーです。オアフ島内の各公園で寄付をすることによりメモリアル・チェアーを設置できます。カピオラニ公園内にも10個以上の椅子が色々な場所に設置されています。こんな風に素敵な場所に記念品を寄付できれば良いですね。

のどかです!!

カピオラニ公園バンドスタンドを過ぎのんびり歩いていると芝生の散水が始まりました。朝日が当たり木々の影が広がる中をスプリンクラーのシャワーがゆったり回転しながら散水をしています。散水による霧が木々の間をもやっとした空気を作り気持ち良い緑の空間を作り出しています。

Thursday, July 20, 2017

取ったぞ!!

ドロップ・ショットを走り込んで相手コートへ深く返しポイントを取った Steve が自分のポジションに移動しながら Ali に「ポイント取ったぞ!!」と声を掛けました。思ったプレーができたとき やったぞ!! と声を掛けて次のプレーに移って行くのがポイントに繋がって行きますね。

Ken is visiting from Tokyo.



Ken with his Japanese friends : Miki, Hiromi and Yuriko

Wednesday, July 19, 2017

The Dynamic Duo!

It's Mayor Charlie and the Incredible Doi!  :D

ドロップ・ボレー

レフティー Curt 相手リターンボールが絶好のボレー・ボールとして返ってきました。ネット際に落とすドロップ・ボレーを絶妙に打ちました。ネット・ギリギリを越えボールは、ほとんどバウンドせず決まりました。

Tuesday, July 18, 2017

They Love to Wack that Tennis Ball

From the left, it's Herbie, Sung, Courtney, & Brent!

いい気持ち!!

テニスを終わりビーチ沿いをゆっくり歩いてワイキキ方面に向かっているとヤシの木にハンモックを取り付けていました。どうするのかなとみているとハンモックの中央に体を預けパラシュートのようにハンモックを広げ飛んでいるようなポーズをしました。そのポーズのまま写真を撮ってもらっていました。「いい気持ち!!」

Monday, July 17, 2017

惜しかった!!

フォア・ボレーを狙い通りのところに打ち込んだ Yoshimi  チョット長かったかと思ったらバックラインをチョッピリ越えていました。ボールが落ちた場所を確認しながら「惜しかったなぁ」と次のポイントへ守備位置を変えていっています。

Wimbledon 2017 : Roger Federer beats Marin Cilic to win record eighth title.

Roger Federer became the first man to win Wimbledon
eight times and extended his record to 19 Grand Slam
titles with victory over Croatia's Marin Cilic.

Rookie Sung Hyun Park(Korea) captures first win at U.S. women's Open

Sung Hyun Park birdied two of her final four holes Sunday
and six total in the final round at the U.S. Women's Open
to capture the most lucrative tournaments in women's golf.

President Donald Trump attends his New Jersey golf club 
to watch U.S. Women's Open championship.



虹!!

ダイヤモンド・ヘッドから涼しい風を感じたので虹が出るだろうとワイキキ方向を時々見ていると大きな虹が現れました。太い大きな虹が真っすぐ空に向かって立ち上がっているように見えました。時々現れる虹を見るといつも気持ち良く感じます。

マノアの山並み

カピオラニ・テニスコート北西方面を眺めるとカピオラニ公園境界の植栽の向こうにマノアの山並みがきれいに見えています。マノア方向よくシャワーがあり夕方のシャワーで虹がきれいにマノアの山に架かります。マノア方面の雨が伏流水となりオアフ島の水道水を確保しています。