Wednesday, April 30, 2014

Hi Mindy and Doi!

Doi doesn't make it to the courts all of the time but when he does, he makes it fun to play.  He and Mindy are great people.  If you haven't met him (she doesn't play), stop by and say "Hello."


Note:  Doi says that he will be back playing at the courts next week.

チョット休憩

テニスコートから東側に進んだ所で芝生の上に寝転んでいる人がいたので近づいて見ました。サーフィンが終わって自転車にサーフボードを取り付け公園の芝生広場まで来て楽しんだ後の休憩に芝生にシートを広げチョット眼を閉じて休憩と言う所でした。木陰があるこんな所で寝転んでまどろむ至福の時間ですね。

Tuesday, April 29, 2014

ママさん・エクササイズ

小さな子供連れのママさんがビーチ側の芝生に集まっていました。ベビーバギーにエキスパンダーをぶら下げそのベビーバギーに子供を乗せて集まって来ています。円を描くように集まってリーダーの動きに合わせて体を動かしています。エキスパンダーを取り出し伸縮させ相手と引っ張り合いをしたりいい汗を流していました。

沢山売れるかな?

イベントがあるのでバンドスタンド周り色々なテント店舗が準備をしています。ホットドッグとシェーブアイスのお店も準備をしています。大きなイベント時必ず出店し人気があるのかいつも行列ができます。シェーブアイス用の氷入りの大きなアイスボックスずらり20個以上テント周辺に運ばれてきています。ホットドッグを焼くオーブンも準備万端です。

Sunday, April 27, 2014

スポンジローラー活躍!!

明け方のシャワーでテニスコート全面雨で濡れています。コート西側のロッカーからスポンジローラーを取り出しコート整備を始めようと準備開始です。このスポンジローラー3,4年使用すると摩耗ムラで表面が均一でなくなりうまく機能しなくなります。数年に一度テニスコート・プレーヤーに寄付を募り交換しています。そんな時期に遭遇すると皆さんよろしくお願いします。

Saturday, April 26, 2014

一息入れて!!

ゲームが終わり次の出番が来るまでコート中央ベンチで一息入れる Mitsuko ,  Yuko , Takako カピオラニ・テニスコート中央コートを囲むようにベンチとテーブルが配置されています。コートの中で次の出番を待ったりチョット一息入れ同じ時間を待つプレーヤーとお喋りし気持ちよい時間を過ごすことでリラックスできますね。
left: Mitsuko , Yuko , Takako
Phot by Shigeki

Aloha Chizuko!

Today (Saturday), Chizuko got back home to Seattle.  While she was here, she had lots of fun playing tennis and socializing time with all of you at Kapiolani Park.  In this photo, Chizuko is with her friends who were visiting from Japan.  Take care, Chizuko and aloha!

いい時間を!!

テニス・プレーを楽しんだ Ayako と今日は、プレーの観戦しようとやって来た Sanae ,  Machiko いい時間を楽しんだ後もお喋りで楽しみ色々な情報交換し楽しい雰囲気に誘われ Shigeki 3人並んだ所でシャッターを切りました。良い天候で気持ちのいい時間が流れ自然に笑顔になりますね!!
Left Sanae , Machiko , Ayako

Thanks for making me smile a lot my friends See you next time. Let me know if somebody has a plan come to Seattle
 — 場所: Kapiolani Park

Thursday, April 24, 2014

アメリカ杉

ワイキキからカピオラニ公園の入ると Kalakaua Ave. の沿ってアメリカ杉が等間隔に配置されています。ビーチ側と公園側を分けるように並び天にも届こうとすくすく真上に伸びて行っています。聞くところによると100年近く育っていると見上げるとひげのような葉っぱと丸い実が生っており育ち盛りだぞと意思表示しているようです。

Wednesday, April 23, 2014

ライフガード・スタンド

テニスコートから海に向かって進んで行きビーチ沿いをワイキキ方向に向かった所にこのライフガード・スタンドがあります。ハワイのビーチ沿いに必ずライフガード・スタンドが200m位の間隔で設置されており早朝から日没までライフガードが常駐しています。ハワイ大学のライフセーバー・クラブ人気があり沢山の部員が所属し時々クヒオビーチでトレーニングしています。

Hi Khal, Sanae, Shigeki!

Shigeki and Sanae are long-time friends of Hiromi and are enjoying their return visit to Hawaii. They will return back to Japan this coming weekend. In this photo, Shigeki does an excellent shaka sign.  Maybe, he should teach the shaka to Ozzie.  ;)

Tuesday, April 22, 2014


We used to play tennis together once a week in Japan but after I left Japan I was look forward to seeing him again in KPTC. Finally, I met him one day before he leave HI. I'm glad to see Nobu and Take. 
 — 場所:Kapiolani Park

トレーニング

朝6時過ぎコートに来ると Bob と Kunio がトレーニングしていました。Bob からボールを出してもらい Kunio がフォアハンドでボールをひたすら打っています。打球感を確認しながらヒットしたボールを Bob のフォア側に打ち返しています。何球も何球も打ちながら Kunio は、確かめています。二人とも5時30分頃からコートに来てトレーニングしています。

Monday, April 21, 2014

案内版

色々な場所にこのような案内板が設置されています。これは、クヒオビーチからダイヤモンドヘッド方向に進んだ場所の案内版です。左側の道を進むと水族館方向,右側のビーチ像を進むとプールに向かいます。観光の人達が沢山来るのでこのような案内板で色々な場所が判るようにしているんですね。

Sunday, April 20, 2014

Chizuko Returns

Chizuko returned back to Hawaii to play some tennis and see her tennis buddies...like her good friend, Meg. She currently resides in Seattle with her husband, Peter. After playing some morning tennis, Chizuko shouted, "I'm not a zombie anymore!"  

フラの練習

バンドスタンド・ステージに華やかなコスチュームでフラの練習をしようと集まっていました。フラの発表や大会が沢山開催されているのでカピオラニ公園芝生広場やこのようにバンドスタンドでフラの練習が良く行われています。日本でエクササイズを兼ねフラを習う女性群が沢山本場のステージで踊ろうとやって来て本番前に練習に来ています。

ガンジー銅像

ワイキキからカピオラニ公園に向かってくると動物園が見える所にこのガンジーの銅像が立っています。「動物を愛する人達が沢山いる国は、平和を愛する国」と言うガンジーの言葉から世界の動物園前にこのようにガンジーの銅像が沢山の国で立っています。ジット見ているとガンジーの口から平和の言葉が聞こえるような気がします。

Friday, April 18, 2014

ニワトリのファミリー

テニスが終わり少し回り路でNo3コートから芝生広場の真ん中をバスストップ方向にゆっくり歩いて行きました。歩く先に何かが固まって動いているのが見えてきました。近づいて行くとニワトリのファミリーが芝生の中の虫などを啄ばんでいました。親鳥2羽と雛が5羽の集団でウロウロと動き回っていました。