Monday, April 30, 2012

Four Dignified Men

Yes.  It's four mature and serious Japanese tennis players (Masa, Nobu, Kawai, & Fuku).  See what happens with them next week.

ゲートボールを楽しむ

バンドスタンドとアスレチックコーナーの間でフラッグを立て何人かの人たちが動いていました。何をしているのかと見ているとスティックを持ってボールを打っていましたのでゲートボールを楽しんでいるのだと判りました。手入れされた芝生といい間隔で配置された木々がゲートボール・フィールドをうまく作り皆さん楽しんでボールをヒットしフラッグ・ゲートへボールを進め和気あいあいと楽しんでいました。

Sunday, April 29, 2012


Bob Grebさんが自分の写真にコメントしました。

  • Bridgette and Bob at Kapiolani park tennis courts
     ·  ·  · 2011年5月25日 5:47 · 
    • 3人がいいね!と言っています。
      • Peggy Laurel Great Picture
        2011年6月11日 0:54 · 
      • Al Arvizu I remember those courts. They were great. How's your game? I haven't played in years.
        土曜日 15:29 · 
      • Bob Greb I don't play much either. Bridgette is playing usta and i 've been hitting balls to them once in a while. Mliss the tennis but its hard on my back. Taken up bowling again a couple of years ago and still going to the gym. Whats up with you? Would love to have you guys visit any time. We live in sun lakes country club in [would you believe] Banning. Lots of fun. Bob Greb
        6時間前 · 

月の光が

カピオラニ公園バス停方向からバンドスタンドを通りクイーンカピオラニ銅像を過ぎたところ海の方向木々の間から明るい光が見えてきました。何の光なんだろうと思いながらジーット見つめるとお月さんの光が真っすぐ届いてきていました。ヨォ~ク見ると海面にも月の光が光その反射も公園方向に届いていました。早起きしたおかげでこんないい景色が見ることが出来ました。

Saturday, April 28, 2012

素敵な虹

チョッピリ涼しい風を感じいつものように虹が出るだろうとビーチの方向を見ているとクッキリ大きな虹が現れました。ダブルになればいいのになぁ~と思っているとその思いが届いたかのようにダブルレインボーになりました。クッキリした大きなダブルレインボーがしばらく素敵な景色を見せてくれました。

Friday, April 27, 2012

Have a nice weekend, everyone.

It's time for a mellow shot.  Here's a couple watching the sun set at Ala Moana Park recently.

誰が来るかな?

朝6時15分頃テニスコートに着き空いているNo3コートに入りました。まだプレーヤーが揃わないのでストレッチをしながら誰が来るのか想像しながらユックリ体を伸ばし準備をしながら待ちます。こうやって朝早くの時間コートでウキウキしながら待っているのも楽しいものです。

Thursday, April 26, 2012

テニスコートへ

ワイキキ方面からウォーミングアップを兼ね歩いてここまで来ると「さぁ~テニスをやるぞ!!」という気持ちになります。4面のコートを眺めどのコートに行こうかと左右を見ながら進んで行きます。ラリーが続くボールの音を聞きながらいい天候でテニスが出来ることに感謝しコートの扉を開けます。

Wednesday, April 25, 2012

Diamond Head tennis

Me & my long time buddy Mike from DH. He's a great player & a great buddy.

もうチョット待てば!!

テニスコートにやって来たプレーヤー急な激しい雨で車を停めただけで外に出れない状態です。激しい雨粒ですがしばらくすると雨が止むだろうと思いジーット駐車スペースに留まっています。ダイヤモンド・ヘッド東側に青空が見えれば少しすれば雨が止むのを知っているから待っているのでしょう。予想通り15分位で雨が行き過ぎプレーが出来るようになりました。

Hot and Sexy Tennis Babes!

Here it is.  It's hot and it's provocative.   You've got Rafa and Novak?  Don't worry.  We've got these two hotties.  They're wearing sunglasses so you won't be able to see who they really are.  They are Kapiolani's version of the 6-pack macho men.  Look, feast, and drool.  But, do not touch.   :o)

Tuesday, April 24, 2012

ダブル・レインボー

マノア方面に雲が厚くかかっているのでこの雲が移動すると虹が出てくるだろうと思っているとワイキキ方向きれいな青空に虹がクッキリと現われ始めました。空がきれいに澄んでいるのでダブル・レインボーになるだろうとジーット見ていると期待通りダブル・レインボーが現れました。こんなにきれいな虹が見えるなんていい日ですね。

Maria Sharapova!

Curt, here another Sharapova photo, do you like her very much?

Monday, April 23, 2012

Maria Sharapova!

With all the photos of hot male tennis players on the blog, it's time we posted some pictures of hot female players for the guys too!

にらめっこ

カピオラニ公園バンドスタンド前の池で黒い水鳥がジーット佇んでいるのでどうしたのかなと近づいてみると池の中のトンボが気になっているようでトンボに視線を集中していました。黒い水鳥は、微動だもせずジーットにらみ合い状態を続け周りを人が動いても気にしないで睨んでいました。トンボが動かないのが気になって仕方なかったんでしょう。

Fwd: Tennis in Hawaii. The Successful Aging in HI. ハワイのテニス仲間.:Happy Birthday, Hiromi-san


Hiro, thank you so much for the pictures on the blog.  I had a wonderful party at our church with about 150 people, and most of them young friends and family.....Happy Birthday to Hiromi-san !   Aloha,  Bonnie


Sunday, April 22, 2012

Meet Keiko and Ryosei

Both Keiko and Ryosei are visiting from Japan. If you see them, please say hello and tell them that their photo is now up on the blog. Mahalo!

Uhh...Djokovich's winning streak broken

After 7 wins vs Nadal, the king of clay remained as the champion in Monte Carlo. But most importantly, Curt, the 6 pack saga has also been replaced.

Leonard's デモンストレーション・バス

テニスコートからの帰りに動物園脇の駐車場に赤い車が止まっており何かを宣伝しているようなので近寄ってみました。この赤いバス Leonard's のデモンストレーション・バスでした。このバスの中で”マラサダ”を作っており出来たての”マラサダ”を配っていました。いい所に遭遇したので早速”マラサダ”をもらい熱々をおいしくいただきました。