Saturday, December 31, 2011

年賀

新年 明けましておめでとうございます
 
磊落 "末永く 楽しく"
 
今年もおじゃまします
 
910-3106 福井市池尻町25-18
          小仲谷 武則
        tel:090-4322-4763
mail:konakaya@helen.ocn.ne.jp

Happy New Year

Spending new year w/family after an interval of nine years in Japan. Time to eat Osechi(^。^)
Hope to have happy and healthy life in 2012 to all my KP friends.

From Chizuko's iPhone

Fwd: 新年明けまして、おめでとうございます


 
新年 あっ、毛増して おめでとうございます。
 
”スポーツも人生も、後半戦が面白い”
 
今年も、「一生懸命 ふまじめ」で・・・。
 
                                     庄野

修学旅行

アメリカ本土から団体旅行できた高校生の一団が同じ色のTシャツを着てクヒオ・ビーチに勢ぞろいし先生の号令で一斉に海に入って行きました。海が見えない地方の学生のようで波や水平線の広がりに歓声を上げ海に入って波が押し寄せてくるのに喜びの声を上げていました。

Happy New Year from Hy's Steak House!

My best friend and Hong Kong connection, Joanna and I were at my favorite restaurant Hy's, to reviewed 2011 while enjoying fine food, wine, and ambiance.
So...naturally, with those combinations, we set great goals for 2012. hahaha...LOL!
At this time, I like to wish all Kapiolanians to have cascades of joy, peace, success in your endeavors, good tennis, and above all, good health!
Cheers!
elaine

芝生の手入れ

広い部分の芝生は、トレーラーのような乗り物の機械で芝刈りを行いますが通路やコートの金網沿いは、カッターでカットして行きます。このような縁狩は、月に1回くらい行われています。この後芝生の刈り取られたゴミがコート内に入ってくるのでブラシで清掃を行います。テニスコート周りがきれいになり気持ちよくプレーが出来ます。
Every time after workers at KPTC cut lawn, Yutaka cleans up courts. Thanks a lot.

Everybody said "Happy birthday to Yoshi"

from left : Reiko, Elaine, Akiko, Hiro, Yoshi, Misako, Kazue, Jean, Mitsuko, Ayano, Michiyo.

Happy New Year from Meg and Curt!



To all our friends at Kapiolani Park tennis courts, we wish you a Happy New Year. We hope that you will be blessed with prosperity, great experiences, and good health. Mahalo and Aloha! :)

P.S. Do you know what city this photo was shot and the landmark building in the picture is? Hiro, you're not allowed to guess this one. It's too easy for you.

福ちゃん guessed it correctly. The building behind Meg and I is the New York Stock Exchange. Congratulations 福ちゃん! :)

Thursday, December 29, 2011

Ben コーチを受ける

ゲームの中で Ben のスマッシュが不安定だったのでゲーム終了後 Yoshi  がスマッシュのスイングと打点についてコーチしています。ラケットを持たない状態で腕の動かし方を見本を見せながらコーチしました。その腕の動きを覚えるように Ben が腕を動かし確認してもらっています。

Fwd: Good tennis in the back today!



---------- Forwarded message ----------
From: elaine young <elaineyoung09@gmail.com>
Date: 2011/12/29
Subject: Good tennis in the back today!
To: elaine young <elaineyoung09@gmail.com>


Andy & Ayano vs Jin & Akiko


Alan Kagawa's friend Kazuo Maezawa(前澤 和夫) took this picture and sent to me email with message.

It came back to Tokyo on the 27th.
Thank you which the tennis in Kapiolani Park was able to enjoy.
I regard that it can go to Honolulu next time as the end of the year in 2012.
Moreover, I am glad if tennis can be then carried out in Kapiolani Park.
Kazuo Maezawa (kazu)

Ben with his golf partner Michiyo.

I played golf with Michiyo and her husband Hisamoto at the Royal Kunia golf course last year.

Big smash, Wayne. Koji is surprised at it.

He has a very fast smash with150km/hr speed.

Happy New Year



Hau’oli Makahiki Hou !



Happy New Year !



新年おめでとう !